A New Voter
新选民
Oscar had just moved to New York City. He registered to vote. A week later, he received his voter card. Now he was a registered voter. He read the voter notice from the Board of Elections. It said to call VOTE-NYC if he had a question. He had a question. He wanted to use an absentee ballot. But the notice said the absentee ballot was for ill people. The ballot was for physically disabled people. He wasn't ill. He wasn't physically disabled. He called VOTE-NYC. "I'm not ill. I'm not physically disabled. But I want to use an absentee ballot," he said. "Give me your address. I'll mail you an application today. You'll receive an absentee ballot before every election," Louis said. "But isn't there a problem?" Oscar asked. "The notice says I have to be ill. I have to be physically disabled." "Don't worry. We'll rewrite that," said Louis
奥斯卡刚刚搬进纽约城。他登记投票。一周后,他收到了投票卡。如今,他是一名注册选民了。他在选举公告上阅读了选民注意事项。上面称如果有问题,请呼叫“VOTE-NYC”。他有个问题。他希望使用缺席选票。但是公告中说缺席选票只适用于病患。这种选票只适用于身体残疾的选民。他没有生病。也没有身体残疾。他呼叫了“VOTE-NYC”。他说:“我没有生病。也没有身体残疾。但是我希望使用缺席选票。”路易斯说:“给我你的地址。我会将申请在今天邮递给你。你将在选举之前收到缺席选票。”奥斯卡说:“不会有问题吗?”事项上说选民必须患病,或是身体残疾才能获得。”罗伊斯说:“不要担心,我们会重新写的。”
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。