Brown bears are getting ready to hibernate.
棕熊要开始冬眠了。
This mother and her three-year-old cubs feast on what remains of a dead elk, a lucky find in the forest and the last chance to see them through the worst of the winter.
这位妈妈和它三岁大的孩子们在啃食一头鹿的残骸,它们很幸运能找到这顿吃的,也是帮它们度过寒冬的最后机会。
But there's competition for their spoils.
不过针对战利品的竞争依然存在。
At this time of year, nothing will go to waste.
这个时节,没有什么会被浪费。
This year, the three-year-old youngsters will den for the first time alone.
今年,三岁的小熊们将第一次自己躲进洞里冬眠。
This is probably the last meal they will share together.
这可能是它们一起分享的最后一餐。
By now, they should have learned all they need to survive.
现在,它们应该学会了生存所需的所有技能了。
This winter will be the proof.
这个冬季将会成为见证。
The young creatures that've thrived on summer's bounty should be well-equipped to survive the long hard winter.
依靠夏季而茁壮成长的年轻生命应该都做好了充分的准备,以熬过漫长而艰难的冬季。
Some will sleep through it all, others will have to wait it out enduring, until spring returns, and the cycle begins again.
其中一些会靠冬眠度过,另一些则不得不在外面经受考验,等待大地回春,进入下一个轮回。