手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 早读英语 > 正文

新概念早读英语初中版(MP3+中英字幕) 第2期:伊迪丝.卡维尔

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Edith Cavell

伊迪丝.卡维尔
Edith Cavell was born in a little English village.
伊迪丝.卡维尔出生在英国一个小山村里。
She was a clever, hard-working girl and did well at school,
她是个既聪明又勤奋的女孩,在学校里表现出色,
especially in music and French.
尤其是在音乐和法语方面。
After she left school,
离开学校之后,
her first job was to look after the children of a rich family in Belgium.
她的第一份工作是替一位富有的比利时人照顾孩子。
The language they spoke was French,
他们说法语,
so she found that her school studies were useful.
因此伊迪丝觉得她在学校里学到的东西派上了用场。
She,in turn,taught the children to speak English and to play the piano.
反过来,她耐心地教孩子们说英语,弹钢琴。
After hearing that her father was seriously ill,
听到父亲病重的消息后,

xgn02.png

Edith returned home to look after him. She then decided to become a nurse.

伊迪丝回到家里去照顾他.那时,她下决心要当一名护士。
Then for five years she worked in an English hospital
后来,她在一家英国医院里工作了五年。
where she proved to be highly professional at her job.
她在工作中表现出了很高的专业技能。
A Belgian doctor was so impressed
一位比利时医生对她印象深刻
that he invited her to his country to organize a training school for nurses.
并邀请她去比利时组织一个护士培训学校。
The First World War broke out in 1914
1914年,第一次世界大战爆发,
and Edith Cavell's school of nursing became a hospital.
伊迪丝.卡维尔的护士学校变成了一所医院。
She remained there to look after the sick and wounded soldiers.
她留在那里照顾生病和受伤的士兵们,
Edith treated them with kindness.
对他们充满爱心。
Between November 1914 and August 1915 she secretly helped
从1914年11月到1915年 8月期间,她秘密地帮助
about 200 wounded soldiers and prisoners escape from the Germans.
大约200名士兵和囚犯从德国人手中逃脱。
Later the German army found out what Edith had done and they arrested her.
后来,德国敌人发现了伊迪丝的举动,于是逮捕了她。
Finally,the Germans killed her,but they could not kill her memory.
伊迪丝最后被德国人杀害,但人们永远不会忘记她。
A beautiful statue has been built in Trafalgar Square, London,
人们在伦敦的特拉法尔加广场建造了一个美丽的雕塑,
in honor of the brave English nurse.
以纪念这位勇敢的英国护士。

重点单词   查看全部解释    
impressed

想一想再看

adj. 外加的;印象深刻的;了不起的;受感动的

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

联想记忆
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
organize ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 组织

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。