我真心希望这能让我更健康
because I'm conscious now that I am really at the foothills
因为我担心 我已经一脚踏入了
of what could be quite a steep advance into age,
加速衰老的大门
and if there is something that
如果有什么方法
could slow that ageing process down
能够减缓这一进程
and give me more years of healthy living,
并能让我健康地多活几年
then I would really embrace that.
我一定会坚持下去
I'm heading home to the UK.
我要回到英国了
I've decided to give myself five weeks
我决定给自己五周时间
to get used to my new diet,
来适应新的饮食习惯
and see if I get results.
并看看是否能达到想要的效果
This is going to be one of my fasting days,
今天是一个禁食日
and I've decided I'm going to eat breakfast as my main meal.
我决定要把早餐当作一天的主餐
Mark Mattson told me
马克·麦特森告诉我
he doesn't think it matters
他认为在禁食日
when you eat your calories on a fast day.
何时吃饭并不重要
I've tried other things,
我也试过其他时间
but it is really quite discouraging going into work
但没吃饱就去工作
when you're feeling hungry.
会让人十分沮丧
重点解释:
1.get used to 习惯于
例句:It is difficult to get used to another country's customs.要适应另一国家的风俗习惯是很困难的。
2.slow down 减速
例句:You must slow down your car.你必须把车子开慢。