With such threats, it's a wonder the reef has any future at all but it does have a chance,for the reef has a neat way to help itself recover and it's evident for just one week in late spring.
因为这样的威胁,珊瑚礁是否有未来还是个疑问 但是它有一个机会,珊瑚礁有一种方法自我恢复,它显然只有在晚春的一周。
A few days after a full moon,each hard coral species, along the entire reef,spawns at the same time, on the same night.
在满月后几天,沿着整个珊瑚礁的每种石珊瑚,在同一个夜晚同一时间产卵。
Eggs and sperm unite to form free-swimming larvae.
卵子和精子结合形成了自由游动的幼虫。
Smaller than a pinhead, a coral larva is a like a space capsule.
比针头还小的珊瑚幼虫就像太空胶囊。
It floats away on the current and seeks a new place to grow.
它随着水流游走寻找一个能生长的新地方。
Some larvae travel no more than a few metres others drift thousands of kilometres across the ocean,depending on where the current takes them.
有的幼虫游不过几米,其他的能漂流过海几千公里,这都依赖于水流把它们带到哪。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载