National High Five Day is on the third Thursday of April every year. This unusual holiday started at the University of Virginia in the USA in 2002. Since then, it has slowly grown in popularity around America. It is also spreading to different countries around the world. The day celebrates one of America's invented gestures of the twentieth century. It is a common part of life in America today and around the world when people have something they want to jointly celebrate. You most often see it in sport, when two teammates will raise their arms and give each other's hands a slap. Television has spread the gesture everywhere and you can see it wherever you go in the world. Both men and women use it to celebrate.
每年4月份的第三个星期四为全国击掌日。2002年,这一特殊节日始创于弗吉尼亚大学。自此以后,该节日逐渐在美国传播开来。范围还波及了许多其他国家。20世纪,美国首创了这一“手势”,随即设立了这一节日。当人们要欢呼庆祝时,人们会举手击掌,不论是在美国还是其它地区,它已经成为了人们生活的一部分。你通常会在运动场上看它,队友高举臂膀,举手击掌。电视使它传播到了世界各地,它随处可见。男女通用。
The High Five website speculates that the gesture started with an American basketball player called Mont Skeets, one of the greatest players ever to play for Murray State University. Legend has it that when Mont was three years old, his father's army friends would visit. They were all from the 5th infantry division. The young Mont didn't know their names so would greet them by saying “Hi, Five”. The former soldiers replied by slapping Mont's up-stretched arm. When Mont grew up and started playing basketball, he adapted his greeting to use it with his teammates when they got points. The “Hi, Five” became a “high five” and the celebration became contagious. In a short space of time it had spread throughout the basketball world.
据“击掌”网站推测,这一手势始创于美国篮球运动员蒙特·思齐特,他是莫瑞州立大学有史以来最出色的运功员。传说那年蒙特三岁,父亲的战友前来拜访。他们均来自第五步兵师。小蒙特不知道他们的名字,所以把他们统称为“你好,五”。士兵击打了小蒙特高举的臂膀。自从蒙特打篮球以后,他会与队友用这种手势庆祝得分。“你好,五”变成了“举手击掌”,庆祝动作一传十,十传百。不久,举手击掌在篮球界迅速蔓延开来。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。