计划整个旅程
was the first challenge for Joel Krajewski's
是乔尔·克拉耶夫斯基的工程小组
engineering team.
面对的首个挑战
Go, go, go, go, go!
冲 冲 冲
Nice job!
干得好
As Flight Director,
而飞行指挥官
Joel's colleague Brian Portock
乔尔的同事布赖恩·波尔托克
is, in effect, the mission's quarterback.
则相当于此次任务的四分卫
It's Brian's job
布赖恩的工作
to aim and throw the spacecraft across the solar system
就是让航天器穿过太阳系
to a moving receiver...
准确抵达移动的外接球手
..Mars.
火星
Everything's in motion in space.
太空中的天体都在运动
Run in, run in!
前插 前插
Mars is moving round the Sun
火星绕着太阳转
and the Earth is also moving round the Sun,
地球同样绕着太阳转
and their motion relative to each other is changing.
它们之间的相对位置随时在变
Go, go, go, go!
冲 冲 冲
Similar to a receiver running out for a pass is in motion...
就像外接球手穿插时会不停改变位置
Ball!
接球
...and the quarterback needs to stand back and throw a ball,
而四分卫站在后面扔球
so that the receiver and the ball
球和人都必须
meet at a point in space and a time
在恰当的时间抵达恰当的位置
that's the correct one so that they can catch it.
这样才能接住球
重点解释:
1.in effect 实际上;正在实行;有效
例句:The two methods were in effect identical.那两个办法实际上是一样的。
2.move round 绕
例句:It used to be believed that the sun moved round the earth.从前人们常以为太阳绕着地球转。
3.relative to 关于; 相对于
例句:The teacher asked me some questions relative to my paper.老师问了我一些和我的论文有关的问题。