航天器必须要挣脱地球的引力
It must contend with solar winds that could blow it off course
它还必须克服太阳风以保持飞行航向
cosmic radiation which can disrupt radio contact,
而宇宙射线可能会干扰无线电通讯
and the craft is constantly being dragged from its course
而且航天器还持续受到
by the gravitational pull of other planets.
其他行星引力的影响
Just a tiny error
一个微小地差错
could result in Curiosity missing Mars altogether.
就有可能让好奇号无法到达火星
To get the distance scales approximately similar,
我可以举例说明距离的尺度
the quarterback here is throwing
这些四分卫要扔的
a pass 30 metres, 40 metres away.
是30或40米的长传
Brian's target of Mars
而布赖恩的目标火星
is hundreds of millions of kilometres away.
却在数亿公里之外
It's similar to if this quarterback here
就好像一名四分卫要从这里
were throwing a football to a receiver in, say, London,
将橄榄球扔向一名身在伦敦的外接球手
and needing to hit his mark.
而且还要恰好扔到他手中
It'd be the wrong kind of football.
那里就不是橄榄球是足球了
重点解释:
1.contend with 与 ... 作斗争
例句:She's had a lot of problems to contend with.她有许多问题要解决。
2.blow off 吹掉;将(热水等)放出
例句:Exterior doors were blown off their hinges.外面的门被风从门轴上吹掉下来。
3.similar to 跟 ... 类似的
例句:A plantain is similar to a banana.大蕉类似于香蕉。