您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
英语演讲 >
公众人物毕业演讲 >
正文
- my favorite quote from the following poet named John Greenleaf Whittier
- 是诗人约翰·格林里夫·惠蒂埃的名言中我最喜欢的一句
- and his quote is "Of all sad words of tongue or pen, the saddest are these "
- 所有描绘可悲的言辞中 最可悲的莫过于 '本来可以的'"
- it might've been," I love that quote, because
- 我很喜欢这句话
- you know, there is nothing wrong with failing because you're not good enough
- 错误没有什么 这只是因为你不够好
- There is nothing sadder than I could've had it if I just tried a little harder
- 如果失败仅仅因为缺少一点努力 那就再可悲不过了
- If there's someone in show business that you're trying to emulate or you admire
- 如果脱口秀表演业中 你很尊敬或是希望模仿某位演员
- and you wish to write for, write that person a letter
- 你想给他写剧本 请给这个人写信
- and try handing it to them in person if possible
- 并尽可能亲手将信递到他手上
- You know, nothing connects human beings to one another more than human contact
- 没有什么比面对面接触更能将人联系在一起的
- These people are artists. With any luck, they will see in you a little bit themselves
- 这些人都是艺术家 他们可能会从你身上看到他们自己的影子
- Now contrary to what you might think
- 可能同你们想的不一样
- people really do like to help young people
- 人们都喜欢帮助年轻人
- Almost every person that worked for me in the Tonight Show
- 今夜秀中工作的任何人
- have never worked in television before
- 之前几乎都没在电视上干过
- I never hired anybody from agents
- 我从不从经纪人那招人
- All people that approach me, we made eye to eye contact, we made a good impression
- 我总是要和这些人进行眼神交流 留下好的印象
- I will spend more time with the person that drove half way around the country
- 我更愿意用那些愿意驱车穿越半个美国
- they hand me a page of jokes
- 亲手把喜剧稿递给我的人
- than the person that sends me an email that says I would like to work for you but
- 我不喜欢那些发邮件说 我想为你工作
- I don't want to leave Cleveland
- 但我不想离开克利夫兰的人
- Number 5, or number 7 rather
- 第5条 不对 是第7条
- Keep, see how dyslexic I am, I said number 5
- 看到我的失读症了吧 我竟然说第5条
- Keep the friends you've made here
- 同这里结交的朋友保持联系
- One of them could be the key to your success
- 他们可能成为你成功的关键
- or you could be the key to theirs
- 你也可能成为他们成功的关键
- I know this may be hard to believe but it's really not cutthroat business
- 我知道这有点难以置信 不过这个行当并不会争得你死我活
- When I was starting, I got more work from other comedians
- 我刚开始的时候 从其他喜剧演员那里
- than I ever got from agents or managers
- 得到的帮助要远多于经纪人
- The person sitting next to you today could be the key to your success
- 今天你旁边坐的人可能成为你今后成功的关键
- People like Steve Martin helped me tremendously
- 史蒂夫·马丁等人对我的帮助非常大
- And when I had a little success, I personally went to Johnny Carson
- 我小有成就的时候 去找过约翰尼·卡森
- to tell him about Ellen DeGeneres
- 跟他讲艾伦·德詹尼丝
- You know what? It's really a wonderful business
- 这是一个很美妙的行当
扫描二维码进行跟读打分训练
人物简介
杰·雷诺是美国脱口秀主持人,从1992年至2009年一直在NBC电视台主持脱口秀《杰·雷诺今夜秀》,而期间该节目一直保持着高收视率,甚至位于每周收视榜首。本视频是杰·雷诺在母校爱默生学院的毕业演讲,他讲到了自己从一文不名成长为全美顶尖喜剧明星的过程,并给学生提出了20点建议。
来源:可可英语 //m.moreplr.com/Article/201601/420075.shtml
重点单词 |
|
查看全部解释 |
|
|
impression
|
[im'preʃən]
|
|
联想记忆
X
单词impression 联想记忆: impress印象+ion→印象;感想
|
|
contrary
|
['kɔntrəri]
|
|
联想记忆
X
单词contrary 联想记忆: contra反对,相反+ary→相反的
|
|
quote
|
[kwəut]
|
|
联想记忆
X
单词quote 联想记忆: 读:抠他,把他的话从嘴里抠出来-引证
|
|
emulate
|
['emjuleit]
|
|
联想记忆
X
单词emulate 联想记忆: 因为late,所以要emulate
|
|
approach
|
[ə'prəutʃ]
|
|
联想记忆
X
单词approach 联想记忆: ap一再,proach接近-靠近
|
|