手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之娱乐篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):特殊环境里的不同寻常的房子(3)

来源:网易 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

There's only one little entrance to the entire building,

整座大楼只有一个小小的入口,
and the 3,000 residents come in and out through that single door.
3000居民从这里通过这一个门进出。
Together, the inhabitants created public spaces and designed them to feel more like a home and less like an unfinished tower.
居住者合力建立了公共空间 并设计德使这里多一点家的感觉少一点烂尾楼的感觉。
In the lobby, they painted the walls and planted trees.
在大堂,他们粉刷了墙面,种植了树。
They also made a basketball court.
他们还建了一个篮球场。
But when you look up closely,
但是当你近距离观察时,
you see massive holes where elevators and services would have run through.
可以看到很多的洞,这是当初设计给电梯和其它的服务设施。
Within the tower, people have come up with all sorts of solutions in response to the various needs which arise from living in an unfinished tower.
在大楼里,人们想出了各种解决方案以应对不同的需求,由于居住在这个烂尾楼里。
With no elevators,
由于没有电梯,
the tower is like a 45-story walkup.
大楼像个45层的步行高楼。
Designed in very specific ways by this group of people who haven't had any education in architecture or design.
这群没有受过任何建筑和设计培训的居民以一种独特的方式设计了大楼的使用。
And with each inhabitant finding their own unique way of coming by,
而当每个居住者发现他们自己独特的生活居住方式时,
this tower becomes like a living city,
这座大楼好像变成了一座居住的城市,
a place which is alive with micro-economies and small businesses.
一个伴随着微观的经济和小商户的地方。
The inventive inhabitants, for instance,
比如,这些有创造力的居住者,
find opportunities in the most unexpected cases,
在最不可思议的情况下发现机遇,
like the adjacent parking garage,
比如毗邻的停车场,
which has been reclaimed as a taxi route to shuttle the inhabitants up through the ramps in order to shorten the hike up to the apartments.
被重新规划为一条出租车的路线搭载居民通过坡道以缩短到公寓的爬坡的距离。
A walk through the tower reveals how residents have figured out how to create walls, how to make an air flow,
穿过大楼的一路上展现了居民是如何想出怎么搭建墙体,怎么让空气流通,
how to create transparency,
怎么让大楼更加透亮,
circulation throughout the tower,
大楼的循环系统,
essentially creating a home that's completely adapted to the conditions of the site.
尤其是创造一个完全适应于周围环境的家园。

重点单词   查看全部解释    
unfinished [,ʌn'finiʃt]

想一想再看

adj. 未完成的

 
adjacent [ə'dʒeisnt]

想一想再看

adj. 毗连的,邻近的,接近的

联想记忆
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本质上,本来

 
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
inhabitant [in'hæbitənt]

想一想再看

n. 居民

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
inventive [in'ventiv]

想一想再看

adj. 善于创造的,发明的

联想记忆
route [ru:t]

想一想再看

n. 路线,(固定)线路,途径
vt. 为 .

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。