Soon Fox was lost in his TV programs. He did not give Louise another thought.
不一会小狐看电视节目入了迷,完全没把露易丝放在心上。
All of a sudden there was a loud crash. It came from the backyard.
突然传来一声巨大的碰撞声,是后院传来的。
"Uh-oh," said Fox.
“啊-哦,”小狐说。
Louise had taken a bad spill.
露易丝摔了个大跟头。
"Oh my gosh!" cried Fox. "Louise is dead!"
“我的天啊!”小狐说,“露易丝死了!”
But Louise was not dead.
但露易丝没有死。
"Help!" said a tiny voice. "Get me out of here!"
“救命!”一个声音微弱的说,“快把我救出来!”
Fox was very upset.
小狐感到不安。
"It's all my fault," he said. "It's all my fault!"
“都是我的错,”他说,“都是我的错!”