I hate to get lost, where were we? What were we talking about?
讨厌 我又跑题了 我们在哪儿 我们说到哪儿了
Oh, being a good parent, expectations, oh, thank you
做个好家长 期望 好的 谢谢
And treating people fairly
平等待人
Anyway, we always got so much money for A's in high school and
不管怎样 我们在高中时代总是会因为成绩好得到很多零花钱
giving good anything for anything else
给好东西来做其他的事情
So you come home, plop your quarterly report card on the table
所以当你回到家 把季度报告卡放在桌子上
and you get shackles in return
你得到的将会是束缚
That was the system
这就是机制
I didn't have any complaints about the system
我无意抱怨这个机制
And yet what happened was my first quarter, my junior year,
初中的第一个季度
I brought my report card home
我把自己的季度卡带回了家
When I was in high school, I was a class officer every year
上高中以后 我每年都是班干部
I was a vice-president of the student body
我是学生会的副主席
I played football, basketball, I ran track
我踢足球 打篮球 我还跑步
I did all kinds of stuff that none of my siblings did and
我做了我的兄弟姐妹们没有参加过的活动
I figured, well a system's a system
然后我发现 机制就是机制
So I put my report card down the table and I went off and did something
因此我把季度卡放在桌子上 之后离开去做其他的事情
and I said "Turn my bugs, I have a date "
我说 "别打扰我 我在约会"
I came back and there were way too many bucks there
我回到家 桌上放了很多钱
I said, "That's too many bucks!"
我说 "钱太多了"
My parents said, "No, that's the right number of bucks
我父母说 "不多 这个数目刚刚好"
You do all this other stuff "
"这是你应该得到的"
What happened was, I kind of admired it,
接下来 我对此有点羡慕
when everybody was around, they had to treat us all the same
当别人来访时 他们对我们一视同仁
But as soon as other people weren't around,
但一旦没人在周围
they would say, "No you're different "
他们会说 "不 你们是不一样的"
And when no one else was around, this is fair
当没有人在场的时候 是最公正的
And so you know, I think you should treat people fairly
所以我觉得你们应该公正待人
Anyway, Merlin was sent for him
不管怎么说 梅林是为他服务的
Kay is not curious, he's not inquisitive and
凯求知欲不强 他不好奇
he has no special magic for Kay
他对凯没有特殊魔力
It's nice to have people have special magic for you
有人能为你赋予特殊魔力 这感觉很棒
He can just use his regular white magic stuff he knows
他知道自己只能使用自己常规的白魔法
Somebody take my watch off so I don't make you guys any later
有人拿走了我的表 所以我不会耽误你们
than you need to be going to public affairs
公共事务的时间
I know how long it takes to get over there and
我知道去那需要的时间
today how many beads of sweat
我也知道今天要付出多少汗水
About 10 lines up from the bottom page 90,
90页从下往上数第10行
"I cannot change Kay into things,
"我不能把凯变成东西"
the power was not given to me when I was sent "
"我在受委派之前没有得到这样的魔力"
So again, he was sent, he was imbued with special powers
所以 他再次被派遣 他充满了特殊的力量
I had a student once write me a paper on anachronisms in this work
我有个学生以这部作品里的时代错误为题材写过一篇论文
which was a huge paper It was a huge undertaking
那是一篇很长的论文 是个很大的事业
Then she took it one step further
之后更进一步
She not only found all the anachronisms,
她不止找到了其中所有的时代错误
she found out when all of them actually came into existence
她还找出了里面所有人实际应该出现的时代