"It was dumb," said Dexter.
“没意思,”德克斯特说。
"I like it, Fox," said Louise.
“我喜欢,小狐,”露易丝说。
The next day Fox tried again. He put a new tape in the camera and set off.
第二天小狐换上新的带子扛上摄像机出发了,他要再拍一次。
This time he left Louise at home.
这次他没有带上露易丝。
"You're so mean," said Louise.
“你真小气,”露易丝说。
Just down the block Fox filmed Mrs. O'Hara trying on her new corset.
走到街区尾,小狐拍摄了奥哈拉夫人换上新胸衣的情境。
"Smile!" said Fox.
“笑一个!” 小狐说。
"Monster!" cried Mrs. O'Hara.
“你这个小怪物!” 奥哈拉女士大叫。
And Fox tore away.
小狐逃跑了。
Down a dark alley Fox filmed some bad dogs.
走到漆黑的小巷子,小狐拍摄了一群坏狗狗。