Now the other thing that was interesting is
还有一个有趣的现象
in contrast to a lot of the other work
和很多研究得出的结论形成了对比
that shows the association
这些研究都发现
between sleep deprivation and obesity
睡眠不足和肥胖的关系
is stronger in boys than girls
男孩比女孩表现得更为显着
these relationships were stronger in girls
恰恰相反的是 生物钟错位在女孩身上更为显着
And I don't know if it is because girls gave us more accurate food recall history
我不知道这是否是因为女孩能更精确的回忆起她们的进食经历
and boys tended to forget about the 20 ounces
而男孩常常忘记他们是否多吃了20盎司
double Macs things
有没有吃双层汉堡
and the girls were more conscious about that
而女孩对这些信息更为在意
or in fact may be emotional eating
或者女孩存在情绪化进食的情况
Their response to sleep deprivation
男孩和女孩在睡眠不足的情况下
may differ in boys and girls
表现出了不同的应对方式
Now I'd like to just show now a study even a little bit later in childhood
下面我要给大家看看稍大一点的孩子的情况
This is in high school
这是一所高中的情况
And this was actually a suburban high school
这是一所郊区的高中
the greater Cleveland area
属于大克里夫兰地区
done by actually a high school student
开展这项研究的是一位高中生
who won actually a very nice prize for the work
她因此获得了一项大奖
and now is finishing medical school
现在即将从医学院毕业
And here she showed again
这里她的研究再次证明
no...not surprising this overall prevalenceI'm sorry of sleep duration in these teens
一点不令人惊奇的是青少年的睡眠不足情况是如此的普遍
And you can see that
你可以看到
actually, a good 20% of teens here in high school
事实上20%的高中生
and this was a middle class school
这是一所中产阶级的学校
was getting less than 6 hours of sleep
20%的高中生每天都睡眠时间不足6小时
what was interesting was in this particular group
有趣的是 在这个人群中
those teens getting less than 5 hours of sleep per night
在对其他因素进行了调整之后
were 5 fold more likely to be overweight
每天睡眠时间不足5个小时的青少年
after adjusting for other factors
体重超重的几率要高出5倍