Cholera brings on death by dehydration,
霍乱会使人脱水身亡
it's one of the most brutal deaths you can imagine.
这是人们能想到最残忍的死法之一
You lose your ability to think,you lose your ability to function.
患病之人会丧失思考的能力 和行动的能力
It's a painful, miserable death.
以极其痛苦的方式死去
Snow searches for a pattern of behavior in its victims.
斯诺对病患的行为模式进行了调查
What he did was to look at information,analyze the data he had in front of him,
他所做的就是着眼于信息 分析摆在他面前的数据
and then make a miraculous discovery that changed the course of human history.
然后他找到了一个 足以改变人类历史进程 不可思议的发现
Is there anybody sick here?At a nearby factory, Eley's munitions Mr. Eley?
这里有人生病吗? 附近有个叫做"埃利军需用品"的工厂 埃利先生吗?
18 workers dead.Snow plots his findings on a map,A map of the dead.
有十八个工人死亡 斯诺把调查结果标记在地图上 一张亡者的地图
578 in one small neighborhood.
一个小社区就有578人死亡
He lists the water pumps they used To see if there is a pattern.
他列出他们使用的水泵 看看是否有规律可循
I found that nearly all the deaths had taken place
我发现几乎所有的死者都住在
Within a short distance to the Broad Street pump.
宽街的水泵附近
2,800 people live within 100 yards Of the Broad Street pump.
距宽街的水泵百码之内 住了两千八百人
Most drink its water.The authorities refuse to shut it down.
大部分人都饮用那里的水 有关当局拒绝关闭它
It is the water that's making people sick.
水才是疾病的罪魁祸首
Then a new victim who doesn't fit the pattern.
随后的一名新患者是个特例
She's from North London,Nowhere near the Broad Street pump.
她来自伦敦北部 离宽街的水泵很远
Could his hypothesis be wrong?
难道他的假设错了?
But he recognizes her name.Susannah Eley.
但是他注意到了她的名字 苏珊娜·埃利