The entire city of London,
整个伦敦
the most advanced metropolitan area in the world,was really an open sewer.
是全世界最发达的大都市 也是一个巨大的排污沟
Number 40 Broad Street the first victim.
四十号宽街 首当其冲
Sarah Lewis' five-month-old daughter,Dying of cholera.
莎拉·刘易斯五个月大的小女儿 死于霍乱
Vibrio cholerae,a strain of bacteria that doubles in number
霍乱弧菌 每隔十三分钟 细菌繁殖
every 13 minutes,attacking the stomach and intestines,killing a healthy adult in hours.
数量就翻倍 它们攻击人的肠胃 几小时内就能致一个健康的成年人于死地
In just 3 days, 127 dead in London.
短短三天 伦敦就有127人死于此
No one knows what's causing the disease,And there is no cure.
没有人知道病源病因 更遑论治疗方法了
But one man is determined to stop it:Physician John Snow.
然而 有一个人出现拯救了人们 他就是医学家约翰·斯诺
The son of a coal worker,He is no stranger to urban poverty.
他是一位矿工的儿子 对于城市的贫穷 他并不陌生
A man of science with the deductive powers of a detective.
他具有侦探般演绎推理的能力
He will enter the heart of the outbreak,risking his life to find its source.
他深入疾病爆发之地 冒生命之险来探寻病发源头
Good day, ma'am. Dr. John Snow Most doctors believe cholera is carried by foul air.
你好 女士 我是约翰·斯诺医生 许多医生认为霍乱是由污染的空气引起的
Snow has studied previous outbreaks.
而斯诺深入研究了先前的病例
He's convinced the cholera is in the water.
他确信霍乱是由水源引起的
A revolutionary insight That will turn the industrial city
这是一个革命性的观点 正是这个观点将这座工业城市
from a death trap into the engine of our world
由死牢变成了世界的引擎