In this endeavor to wed the vision of the Old World with that of the New, it is the writer, not the statesman, who is our strongest arm.
欧洲有着我们还在努力把旧世界的看法和新世界的看法结合起来的过程中,不是政治家,而是作家,是我们最强的一支力量。
Though we do not wholly believe it yet, the interior life is a real life, and the intangible dreams of people have a tangible effect on the world.
虽然我们迄今还未全信,可是内心的生活确是真正的生活,而人们那种海市蜃楼般的梦幻却对世界有着实实在在的影响。