But as Edison's power grid expands over a greater and greater area,he realizes his kerosene empire is at risk.
但随着爱迪生的电网扩张 其覆盖面积越来越大 他认识到 自己的煤油帝国正在面临风险
Every home Edison wires with electricity is a lost customer for John Rockefeller.
接入爱迪生电网的任何一户家庭都是约翰·洛克菲勒失去的顾客
The great titans of the late 1800s,like Rockefeller, they tended to be very ruthless.
十九世纪晚期的商业巨头 例如洛克菲勒 他们都非常冷酷无情
They were interested in dominating the market,and moved in every way they could to get as big a chunk of the market as they could in order to ensure their own profits.
他们只关心主宰市场并尽一切可能获得更大的市场份额 以此确保自己的利润
The industrialists of that time are naked capitalists.
当时搞工业的都是一些赤裸裸的资本家
They absolutely wanted to get rich,and they wanted to build something that lasted.
他们一心想变得更富有 他们还想建立长久的基业
Rockefeller wanted Standard Oil to be the greatest oil company in the world.
洛克菲勒希望标准石油成为世界最大的石油公司
Rockefeller launches a targeted PR campaign against electricity.
洛克菲勒发起了一波针对电的公关宣传攻势
Painting the new technology as dangerous,even deadly,he warns of mass electrocutions and out-of-control fires.
将这种新技术说成是危险的 甚至可能致人死亡 他说电有可能导致大规模触电身亡和难以控制的火灾
Rockefeller knows if he can frighten the public,kerosene will continue to be the dominant light source.
洛克菲勒知道 只要他能吓坏公众 煤油就能继续保持光源上的统治地位
I am not a good enemy.
我不是一个好对手
I'm a terrible enemy.
我是一个可怕的对手
So, if you screw around with me, or you hurt me,I'm gonna hurt you back.
如果你要跟我作对 想伤害我 我就会回击
Now that doesn't mean physically,but I will, in the end, win.Because I'm a winner, and I don't lose.
这并不一定要是身体上的 不过最终 取胜的将是我 因为我是一个赢家 从未失败过
But John D. Rockefeller is about to become the least of Morgan's problems.
不过约翰·D·洛克菲勒其实还并不是摩根所面临的问题中最棘手的
A new competitor emerges.
一个新的竞争对手出现了
Ladies and gentleman, Nikola Tesla!
女士们先生们 尼古拉·特斯拉
A war over the future of electricity is coming,and J.P. Morgan could be the first casualty.
一场关于电的未来的战争即将打响 J·P·摩根很有可能成为第一个伤亡者