And those with normal sleep time in the lab had normal cortisol levels and I think this is really interesting.
而那些在实验室正常睡觉的人他们的皮质醇水平也正常我认为这个现象很有趣
Because sleep duration I think is more important for the corticotrophin access than sleep quality.
因为我认为睡眠时间长短比睡眠质量更能影响促肾上腺皮质的分泌
So when we restrict sleep during the hours that the subjects would normally be sleeping we dimmed the lights.
当我们在试验参与人正常睡眠的时间里对他们的睡眠进行限制时我们会把灯光调暗
But not to extremes because if we go to extremes it would be very hard for them to stay awake.
但不会全关因为如果把灯全部关掉试验参与人就很难保持苏醒状况了
But so there is a gradation in the light intensity in the room where during the normal nocturnal period we reduced light intensity.
所以房间的灯光强度是设定了级别的在正常的夜间时期我们会调低灯光的强度
But your question I think is an important one because there is new data that have emerged from GMY Association studies.
但我觉得你的问题非常重要因为GMY联系研究得出的数据显示
Indicating that the nocturnal elevation of melatonin could play a role in the risk of diabetes beta cell function particularly.
夜间褪黑素水平的升高会增加糖尿病的风险特别是改变β细胞的功能
And so if...even a small amount of light can inhibit melatonin release and could have contributed.
因此 哪怕是一点点灯光也能够抑制褪黑素的分泌从而影响到
To our observation of reduced glucose tolerance so it's a good question .
葡萄糖耐受力的降低所以这个问题提得很好