手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 纪录片 > 《美国商业大亨》纪录片 > 正文

美国商业大亨传奇 第88期:掌控全局(15)

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Entrepreneurs want to change the world, want to have a significant impact, don't want to just build a company.

企业家们希望改变世界 希望产生深远影响 他们不仅仅想建立一家公司
They want to build an industry.
他们希望开启一个行业
They don't want to just create another product or service, they really want to fundamentally improve aspects of people's lives.
他们不仅仅想创造出另一种产品或服务 他们希望根本改善 人们生活的各个方面
But J.P. Morgan doesn't want to be confined to just one industry.
不过J·P·摩根不希望局限于仅仅一个行业之中
He wants to own them all.
他想要所有东西
As the head of the biggest investment bank in the world, Morgan has unrivaled power and influence, and he's returned to his old ways.
作为世界最大投资银行的领袖 摩根有着无可匹敌的权力和影响 他回归了自己的老办法
Only now he's taken the House of Morgan to another level.
只是现在 他将摩根财团引向了另一个高度
Morgan's reach was very broad in American industry.
摩根在美国工业中涉足范围很广
He becomes the most respected, reliable and trusted figure, not only because of the power and wealth that he wields, but just because of his character.
他成为了最受尊敬 最可靠 最值得信赖的人物 不仅因为他具有巨大的权力和财富 还因为他的人品
After a two-year depression, the U.S. Treasury has become perilously close to bankruptcy.
经过两年的萧条 美国国库已接近破产的边缘
And there is only one man the government can turn to.
政府能找的人只有一个
J.P. Morgan is called to Washington to help.
华盛顿请J·P·摩根前去驰援
We think of bankers now as just greedy bankster-gangsters.
我们将银行家看成是贪婪的吸血鬼
Morgan was maybe one of the greediest of all, but he also really had this side of him which just said I have faith in men, I have faith in the country, and I am going to lend it.
摩根或许是其中最贪婪的 但他还有一面 他相信人 相信国家 他愿意借钱给它
Morgan puts together a loan worth over $100 million, almost $3 billion today, and bails out the federal government.
摩根给了国家总共1亿多美元的贷款 折合现在的将近30亿美元 以帮助联邦政府摆脱困境
Saving the American economy from complete collapse.
这也让美国经济避免了完全崩盘
J.P. Morgan was really the country's banker.
J·P·摩根是真正的国家银行人
Today when you think of that, it's inconceivable.
现在想来可能不可思议
But he would loan the country money, when the country was in trouble.
但他愿意借款给国家 帮助国家摆脱困境
Morgan obviously was looking at the national interest in the context of his own, that is, saving the U.S. Treasury was an act of basic self interest, but it was an act of nationalism.
摩根显然是在国家利益中看到了自己的利益 也就是 挽救美国国库 也符合他自己的私人利益 不过 他的举动肯定也有爱国因素

重点单词   查看全部解释    
bail [beil]

想一想再看

n. 杓,保释,保证金,担保人,把手 vt. 往外舀水,

联想记忆
loan [ləun]

想一想再看

n. 贷款,借出,债权人
v. 借,供应货款,

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩溃,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩溃,瓦解

联想记忆
bankruptcy ['bæŋkrəptsi]

想一想再看

n. 破产

联想记忆
depression [di'preʃən]

想一想再看

n. 沮丧,萧条

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
treasury ['treʒəri]

想一想再看

n. 国库,宝库 (大写)财政部,国债

 
confined [kən'faind]

想一想再看

adj. 幽禁的;狭窄的;有限制的;在分娩中的 v. 限

联想记忆
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重视(respect的过

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。