So, daily calorie intake from sugar-sweetened beverages in the US
这是美国人来自含糖饮料的日卡路里摄取量
So in the late 70s, we had 70 calories on average where from sugary drinks and now we're up to 190, right?
70年代晚期,平均是70卡路里而现在是190
So a steady growth in all of these, and of course, our consumption of sugary drinks has gone up while our consumption of many other things have gone down
呈现稳定的上升趋势,而且含糖饮料的消费量也在增加而其它很多饮品的消费量则在减少
And in children, this is really quite striking how the consumption of milk which is of course important for the growth and development of children has really gone dramatically decreased
非常惊人的是对儿童成长发育很重要的牛奶消费量大幅下降
as the consumption of sugary sweet beverages increase
而含糖饮料的消费量却在增加
And even among adults really, quite strikingly high levels
成年人也是如此,增加非常显著
These are kilocalories per day from each of these substances
这里是每天从各种饮品中获取的卡路里数
We are interested in all types of sugar consumption but it's pretty clear that this liquid consumption appears to be associated with higher overall calorie consumption
我们关心所有类型的糖摄入不过这些液体摄入明显会让总卡路里摄入增多
because our body doesn't feel full in the same way when we're consuming our calories in a liquid form than we're consuming it in other forms
因为液体形式摄入卡路里时身体并不像摄取其它形式卡路里那样容易感觉到饱
And when one looks at the number of calories and the number of teaspoons of sugar in very common drinks here
这里列出了常见饮品中的卡路里数量以及多少茶匙糖
it's really quite striking here
非常让人吃惊
So we're going from down at the bottom of the list, the sports drink at 120 calories and you can count the number of sugar teaspoons there
最下方的运动饮料是120卡路里,后面是糖的茶匙数
to be iced white chocolate mocha at the top and the number of sugar teaspoons there
最上方是冰白巧克力摩卡以及后面糖的茶匙数
So think of this as not just sugar but extra calories
这不仅是糖,而且是额外卡路里
Because we don't think of this in the same way. We don't feel full in the same way
因为液体方面,人对饱的感觉是不同的
and therefore people who drink a lot of sugary drinks are actually consuming more calories on average
因此喝更多含糖饮料的人平均会摄取更多卡路里
at least in part because the liquid form of these calories don't make us feel full in quite the same way
至少部分是因为摄取液态形式卡路里时,人体对饱的感觉不一样
There's evidence linking sugary beverages to weight
有证据显示,含糖饮料同体重之间存在关联
The risk of becoming obese increases by 60% for each additional sugary drink
中学生连续两年,每天多喝一份含糖饮料
SSB's sugar sweetened beverages in middle school children over age of 2
也就是SSB肥胖的几率会增加60%
and that decreasing consumption of sugary beverages can have the strongest positive effect in overweight andobese people compared with other types of interventions
而且减少含糖饮料消费量对肥胖人士而言具有显著积极效果,在与其它类型的干预相比较而言
So there's really quite clear link in both directions between consumption of these beverages and the link tobody weight
可见,两个方向都有明显联系,含糖饮料同体重关系紧密