Inside each of us is one of these brave, brilliant, and daring characters.
在我们的性格当中,既有勇敢、聪明、无拘无束的一面。
There is also the flip side of that character: people who could get down on their knees and beg if necessary.
也有相反的另一面:如果需要,人们会跪地乞求。
After a year in Vietnam as a Marine Corps pilot, I intimately got to know both of those characters inside of me.
作为一名海军陆战队的飞行员,我在越南战场上待了一年,发现我身上这两种倾向都有。
One is not better than the other.
并没有哪种倾向更突出。
Yet as a teacher, I recognized that it was excessive fear and self-doubt that were the greatest detractors of personal genius.
但是,作为一名教师,我意识到过分的害怕和自我怀疑是毁掉我们才能的最大因素。
It broke my heart to see students know the answers, yet lack the courage to act on the answer.
看到学生们明明知道该做什么,却缺乏勇气付诸实际,我就感到十分悲哀。
Often in the real world, it's not the smart who get ahead, but the bold.
在现实生活中,人们往往是依靠勇气而不是智慧去取得领先的位置的。
In my personal experience, your financial genius requires both technical knowledge as well as courage.
以我的个人经验来看,要成为财务上的天才既需要专业知识,又需要足够的勇气。
If fear is too strong, the genius is suppressed.
如果畏难情绪太重,往往会抑制才能的发挥。
In my classes, I strongly urge students to learn to take risks, to be bold, to let their genius convert that fear into power and brilliance.
在我的班上,我极力劝说学生们要学着去冒险,要勇敢,把畏难情绪转化成力量和智慧。
It works for some and just terrifies others.
一些人采纳了我的建议,但另一些人却感到害怕。