手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 富爸爸穷爸爸 > 正文

富爸爸穷爸爸(MP3+中英字幕) 第71期:我设计了现金流游戏

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Today I find so many people struggling, often working harder, simply because they cling to old ideas.

今天,我发现许多人在辛苦工作、苦苦挣扎,这主要是因为他们依然固执于陈旧的观念。
They want things to be the way they were. They resist change.
他们希望事情还像以前那样,他们抵制任何变化。
I know people who are losing their jobs or their houses, and they blame technology or the economy or their boss.
那些失去了工作或房子的人总在抱怨技术进步,抱怨经济状况不佳以及他们的老板。
Sadly, they fail to realize that they might be the problem. Old ideas are their biggest liability.
很遗憾他们没有意识到,问题的症结其实在于他们自身。陈旧的思想是他们最大的债务。

It is a liability simply because they fail to realize that while that idea or way of doing something was an asset yesterday, yesterday is gone.

原因很简单:他们没有意识到已有的某种思想或方法在昨天还是一种资产,今天却已经变成了负债。
One afternoon I was teaching investing using a game I had invented, CASHFLOW, as a teaching tool.
一天下午,我正在用我发明的“现金流”游戏讲授有关投资的课程。
A friend had brought someone along to attend the class.
我的朋友带了一位女士一起来听我的课。
This friend of a friend was recently divorced, had been badly burned in the divorce settlement, and was now searching for some answers.
这位女士最近离婚了,在离婚的问题上她遭到了沉重的打击,正想寻找某种答案。
Her friend thought the class might help.
我的朋友认为听听我的课也许会对她有帮助。
The game was designed to help people learn how money works.
我设计“现金流”游戏的目的,是帮助人们了解金钱是如何运动的。
In playing the game, they learn about the interaction of the income statement with the balance sheet.
在玩游戏的过程中,人们可以了解收益表和资产负债表之间的互动关系。
They learn how cash flows between the two and how the road to wealth is through striving to increase your monthly cash flow from the asset column to the point that it exceeds your monthly expenses.
并弄懂现金流是如何在这两张表之间流动的。除此之外,你还会明白,通过增加资产项上的月现金流量,使你的月现金流量超过每月支出的金额。
Once you accomplish this, you are able to get out of the Rat Race and out onto the Fast Track.
一旦你学会了这些知识,你就能从“老鼠赛跑”中挣脱出来,上升到“快车道”上。

重点单词   查看全部解释    
column ['kɔləm]

想一想再看

n. 柱,圆柱,柱形物,专栏,栏,列

 
cling [kliŋ]

想一想再看

n. 紧抓,紧贴
vi. 粘紧,附着,紧贴

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
accomplish [ə'kɔmpliʃ]

想一想再看

vt. 完成

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
interaction [.intə'rækʃən]

想一想再看

n. 相互作用,相互影响,互动交流

联想记忆
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
resist [ri'zist]

想一想再看

v. 抵抗,反抗,抵制,忍住
n. 防蚀涂层

联想记忆
striving ['straiviŋ]

想一想再看

n. 努力;斗争 v. 力争;奋斗;努力(strive的

 
liability [.laiə'biliti]

想一想再看

n. 责任,可能性,债务,不利因素,倾向

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。