手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 美国学生历史 > 正文

美国学生历史 第85期:最后一个联邦党政府(3)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

222. War with France, 1797~98.

222.与法国的战争(1797~1798年)
The organization of a provisional army was now at once begun. Washington accepted the chief command on condition that Hamilton should have the second place. There were already a few vessels in the navy. A Navy Department was now organized. The building of more warships was begun, and merchant vessels were bought and converted into cruisers. French privateers sailed along the American coasts and captured American vessels off the entrances of the principal harbors. But this did not last long. For the American warships drove the privateers to the West Indies and pursued them as they fled southward. Soon the American cruisers began to capture French men-of-war. Captain Truxton, in the Constellation, captured the French frigate L'Insurgent. Many other French vessels were captured, and preparations were made to carry on the naval war even more vigorously when a treaty with France was signed.
美国立刻着手组成一支临时部队,华盛顿接受总司令任职,他接任的条件是汉米尔顿为副总司令。法国海军已经有一些军舰,现在美国组建海军部,开始铸造更多的军舰。他们买来商船并将它们改造成巡洋舰。法国武装快艇在美国的海岸附近游弋,并在远离重要港口入口处夺取美国的船只,但是,这种局面很快得以扭转,因为美国的军舰将这些武装快艇驱逐到西印度群岛,并在这些快艇向南逃窜时予以追击。不久,美国巡洋舰开始夺取法国军舰"星座"号,楚克斯顿船长捕获了法国"林瑟帧"号护卫舰,美国人还夺取了一些法国舰船。当与法国签订条约时,美国人已经做好继续进行更激烈海战的准备。

重点单词   查看全部解释    
vigorously

想一想再看

adv. 精神旺盛地,活泼地

联想记忆
treaty ['tri:ti]

想一想再看

n. 条约,协定

联想记忆
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<

联想记忆
merchant ['mə:tʃənt]

想一想再看

n. 商人,店主,专家
adj. 商业的

 
organized ['ɔ:gənaiz]

想一想再看

v. 组织

 
provisional [prə'viʒənəl]

想一想再看

adj. 暂时的 n. 临时性,临时人员

联想记忆
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指挥,控制
v. 命令,指挥,支配

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。