Hawaii's isolation has had a curious effect on the evolution of some of its other wildlife, too.
夏威夷对其它野生动物也产生了奇妙的影响
Crawling around these ferns are caterpillars.
这些在蕨类植物上爬行的是毛虫
They're the larvae of a moth and look ordinary enough.
它们是蛾类幼虫,外观很平常
But these tiny caterpillars are perhaps the strangest of their kind in the world.
但这些微小的毛虫或许是世上最奇怪的蛾类幼虫
When one finds the right spot, it settles down to chew through a leaf.
一旦找到适当的地点,它们就会安顿下来啃叶子
So far, so normal. But the caterpillar is not actually swallowing the bits of leaf.
到目前为止一切都很正常。但实际上,毛虫并没有吞食叶子
It's channelling a gap between the segments.
它只是在叶片上啃出一条缝隙
When finished, it'll tuck itself into the space.
完工后就将自己挤进去
So what is so strange about this animal?
这种幼虫有什么奇特之处呢
Well, those are not your typical caterpillar feet, and what follows is not your typical caterpillar behaviour.
这些并不是普通的毛虫脚,接下来,也不是普通毛虫的行为
This is a carnivorous caterpillar with a vice-like hold and a bite to match.
它是食肉毛虫,长有带刺的钳状爪
Hawaii's numerous fruit flies were just too good an opportunity to ignore.
夏威夷的果蝇数量众多,这是不容忽视的大好机会