手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 亚洲研究公开课 > 正文

亚洲社会文化研究(MP3+双语字幕) 第53期:我热爱宽广的生活(12)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I am often looking into mirrors and singling out my face in group photographs.

我经常对着镜子,从合照中一张一张找出自己的脸。
Am I pretty at sixty five? What does old look like?
65岁的我好看吗?衰老是怎样的?
Sometimes I am wrinkled, sometimes not.
有时我满脸皱纹,有时又不是。
So much depends upon lighting.
这取决于光线。
A camera crew shot pictures of me;
一名摄影师给我拍了照;
one of the five most influential people over sixty in the East Bay.
东海岸60岁以上人群中最有影响力的五人之一。
I am homely. I am old.
我很平庸,很老。
I look like a tortoise in a curly white wig.
看起来像是白发蜷曲的老海龟。
I am stretching head and neck toward the light.
我向着光伸着头和脖子。
Such effort to lift the head, to open the eyes.
花了很大力气抬起头,睁开眼睛。
关爱老人

Black, shiny lash-less eyes. Talking mouth.

黑色有神,睫毛稀疏的眼睛。说话的嘴。
I must utter you something.
我必须告诉你们一些事。
My wrists are crossed in my lap.
我的手交叉放在膝上。
Wrinkles run up the left forearm.
左前臂上满是皱纹。
It's my right shoulder that hurts ... roller blading accident.
我的右肩时时疼痛,玩直排轮时撞到的。
Does the pain show? Does my hiding it?
你们看出来了吗?我掩饰的好吗?
I should have spoken up, 'don't take my, picture. Not in that glare.'
我早该说“别给我拍照。别盯着我看。”
One side of my neck and one cheek are gone in black shadow.
我的脖子和一边脸颊上都有黑色的阴影。
Nobody looks good in hard focus, high contrast,
没人在强聚焦高对比下,
black sweater and skirt, white hair, white sofa, white curtains.
穿着黑毛衣,裙子,白发苍苍,坐在白窗帘前的白沙发上会看着好看

重点单词   查看全部解释    
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 
influential [.influ'enʃəl]

想一想再看

adj. 有权势的,有影响的
n. 有影响力的

 
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 
contrast ['kɔntræst,kən'træst]

想一想再看

n. 差别,对比,对照物
v. 对比,成对照<

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 
utter ['ʌtə]

想一想再看

adj. 全然的,绝对,完全
v. 发出,作声

联想记忆
glare [glɛə]

想一想再看

n. 闪耀光,刺眼
v. 发眩光,瞪视

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。