The South Slavs settled in the Balkans.
南斯拉夫人定居在巴尔干地区。
They came under the rule in the direct cultural influence of the Eastern Roman or Byzantine Empire.
他们直接受到东罗马或者拜占庭帝国的文化影响。
The Eastern Slavs settled in modern day Russia, Ukraine and Belarus.
东斯拉夫人定居在今天的俄罗斯乌克兰和白俄罗斯。
Unlike the West Slavs and South Slavs,
不像西南斯拉夫人和南斯拉夫人,
The East Slavs were little influenced by either the Eastern or Western Roman Empire.
东南斯拉夫人几乎没有受到东西罗马帝国的影响
Instead the East Slavs developed a unique culture known first as the Russ culture.
东斯拉夫人发展了一个独特的文化,就是最初的基辅罗斯文化。
And only then afterwards as the Russian culture.
也就是后来的俄罗斯文化。
Originally hunters and traders the East Slavs benefitted from their closeness to a network of rivers.
起初猎人和商人东斯拉夫人得益于邻近水路网。
Which knit them together like a natural highway system.
他们编织成一个天然的高速路系统。
Eventually this river network was also used for trade by Byzantium and the peoples of the Baltic Sea.
最终水路网用于拜占庭的贸易以及波罗的海地区的人们。
Paradoxically the story of Russ begins not in modern day Russia but in Kiev, capital of the modern Ukraine.
矛盾的是俄罗斯并不是起源于现在的俄国而是在基辅,现在乌克兰的首都。
We've already learned that a group of old norse men known as Vikings.
我们已经了解到古斯堪的纳维亚人也称为维京人。
Had reached the North East coast of modern Canada around 1000 AD.
他们就到达现在加拿大的北部和东部大约公元1000年。
But the Vikings didn't just sail the West looking for a few good cities to pillage.
但是维京人没有向西航行寻找好的城市。
A Viking group called the Varagians had already been looking at cities and peoples located towards the South East.
维京人的一支名为瓦良格已经注意到了坐落在东南部的城市和那里的民族。