【新闻精讲】
The United States Government, through the United States Agency for International Development, or USAID, and the non-partisan civic movement Participación Ciudadana recently celebrated the tenth anniversary of the Community House of Justice program.
美国政府通过美国国际开发署(USAID),和无党派公民运动组织Participación Ciudadana近期庆祝社区司法中心成立10周年。
the non-partisan civic movement 无党派公民运动组织
partisan adj. 偏袒的;党派的 n. 游击队;虔诚信徒
partisan attitudes, feelings, thinking
civic adj. 城市的;公民的
This successful initiative began as a pilot project for the promotion and use of Mediation and Conciliation methods. These are regarded as important tools to increase access to justice, particularly for vulnerable populations. During the celebration, U.S. Ambassador James Brewster praised the hard work and commitment of Participación Ciudadana, the Attorney General's Office, the municipality and civil society. The success of the program, the Ambassador noted, allows access to justice in communities with high crime rates.
这项成功举措开始于一个推广和使用仲裁和调解方法的试点项目。这些方法被看做是增加司法普及的重要手段,特别是对于弱势群体。在庆祝活动期间,美国大使詹姆斯•布鲁斯特(James Brewster)称赞了Participación Ciudadana、总检察长办公室、市政府和民间团体付出的努力和履行的承诺。这位大使指出,该项目的成功使犯罪率高的社区可以得到司法保护。
mediation n. 调停, 调解, 斡旋
All offers of mediation were rejected.
conciliation n. 抚慰,调节
conciliate v. 使(某人)息怒;安抚,劝慰;(使)意见一致;调节
conciliate the parties in a dispute
regard as 把…认作
municipality n. 自治市; 自治区
Community Justice Houses establish a space where the Judiciary, the Public Ministry, municipalities, and the business sector come together, through the coordination of civil society. The pilot initiative has successfully been replicated. There are now nine Community Justice Houses in the Dominican Republic, in Santiago, Moca, San Francisco, La Vega, Esperanza, Mao, and the National District.
社区司法中心打造了一个空间,司法部、公共部、市政府和商业部门通过民间团体的协调联系在一起。该试点项目已经被成功复制。现在共有9所社区司法中心,分别位于多米尼加共和国,圣地亚哥、莫卡、旧金山、拉维加、埃斯佩兰萨、马奥和国家特区。
judiciary n. (总称)法官,审判官; adj. 法院的; 审判员的; 司法的
coordination n. 协调
coordinate v. 使协调; 使调和
coordinate with each other
replicate v. 复制;重复
The chameleon's skin replicates the pattern of its surroundings.
The Community Justice House Program has benefited more than 250,000 people through conflict resolution in family, labor and community related issues. These include such difficult issues as alimony, child custody, visitation rights, estate matters, boundary disputes, leases, and debts. The Houses also help prevent violence in the communities, because citizens have free access to services such as conciliation, mediation, legal counseling, psychological care, coordination with social organizations and civic education, and care for gender-based anddomestic violence victims.
社区司法中心通过解决家庭、劳动力和社区相关问题的争端使25万多人获益。这些问题包括诸如赡养费、儿童监护、探视权利、房地产问题、边界纠纷、租赁和债务等难点问题。该中心也有助于预防社区暴力,因为公民们享受调解、仲裁、法律咨询、心理治疗等免费服务,该中心与社会组织和公民教育项目合作,并关注性别和家庭暴力受害者。
alimony n. (离婚或分居后在诉讼期间男方给女方的)赡养费,生活费
child custody 儿童监护
custody n. 保管;拘留;监护;[法]抚养权
be held in custody / take sb. into custody
legal counseling 法律咨询
counsel v. 劝告;建议;商讨 n. 忠告;讨论
wise counsel
domestic violence 家庭暴力
domestic adj. 本国的, 国内的;家庭的;驯养的
Participación Ciudadana National Coordinator, Josefina Arvelo, said the program has been highly effective, and she advocated for more replication of the Community Justice House model to different parts of the country.
Participación Ciudadana组织国家协调人Josefina Arvelo称该程序非常高效,并且她倡导复制更多社区司法中心模式到该国的不同地区。
be highly effective 非常高效
advocate vt. 提倡,主张,拥护 n. 提倡者;支持者
Do you advocate banning cars in the city centre
For over five decades, USAID has collaborated closely with the people and government of the Dominican Republic. They have worked together to increase sustainable development and strengthen the country's health care, economy, governance, justice, civil society and education. To date, USAID has invested more than $1.7 billion in the Dominican Republic. This is very much a partnership that works well for both the United States and the Dominican Republic, as well as for the region.
50多年来,USAID与多米尼加共和国政府和人民密切合作。他们共同致力于促进多米尼加共和国的可持续发展,并加强该国在卫生保健、经济、管理、司法、民间团体和教育等领域的进步。迄今为止,美国国际开发署在多米尼加共和国的投资已经超过17亿美元。这种伙伴关系对美国和多米尼加共和国以及对该地区的发展都非常有利。
increase sustainable development 促进可持续发展
sustainable adj. 合理利用的;可持续的
strengthen v.加强, 巩固
a special shampoo to strengthen your hair