手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 视频训练课程 > 公益广告集萃 > 正文

第4期:微信为盲胞读书(2)

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Introducing the Voice Donor

推出捐助声音项目
We arrange the new arrival stands in the bookshops.
我们在书店内设置了新书展示台
When the books are opened,
当书被翻开时
all the pages will be empty.
所有的页面都是空白的
On the back cover is a QR code
书的封底会有一个二维码
that serves as an invitation.
充当邀请函
Simply connect to the voice donor WeChat account.
仅需关注语音捐助的微信账户
choose the category,
选择类别
and read the words the system sends.
然后朗读系统发送的内容
We'll collect the voice files,
我们会收集语音文件
and produce audio books.
制成电子书
So those who can't see
所以那些看不见的人
can now listen to the readers via WeChat.
可以通过微信来听到朗读者的声音
Donors can also invite their friends,
捐赠者们也可以邀请朋友
so more can join,
这样就有更多的人加入
and donate their voices together.
一起贡献他们的声音
We also board media space in blind massage parlors,
我们在盲人按摩室也有宣传的媒介
and send QR codes under the massage couches
在按摩床下面有二维码
to invite more people to be a voice donor.
来邀请更多的人成为语音捐赠者

重点单词   查看全部解释    
donate ['dəuneit]

想一想再看

vt. 捐赠,转移(电子)
vi. 捐款

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
invitation [.invi'teiʃən]

想一想再看

n. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致

 
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
arrange [ə'reindʒ]

想一想再看

vt. 安排,整理,计划,改编(乐曲)
vi.

联想记忆
category ['kætigəri]

想一想再看

n. 种类,类别

 
donor ['dəunə]

想一想再看

n. 捐赠人
[计算机] 施主

联想记忆
collect [kə'lekt]

想一想再看

v. 收集,聚集
v. 推论

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。