手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 美国学生人类历史 > 正文

美国学生人类历史(MP3+中英字幕)第86期:罗马和迦太基(14)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

For a moment, the luck seemed to turn. Hasdrubal, his brother, had defeated the Roman armies in Spain.

有段时间,局势似乎有好转的希望。他的兄弟哈士多路巴在西班牙击败了罗马军队,
He had crossed the Alps to come to Hannibal's assistance.
即将越过阿尔卑斯山前来增援汉尼拔。
He sent messengers to the south to tell of his arrival and ask the other army to meet him in the plain of the Tiber.
他派信使南下,告之汉尼拔他的到来,让汉尼拔派一支军队到台伯河平原接应。
Unfortunately the messengers fell into the hands of the Romans and Hannibal waited in vain for further news
不幸的是,信使落到了罗马人手里,汉尼拔只能徒劳地等待着兄弟的消息。
until his brother's head, neatly packed in a basket, came rolling into his camp and told him of the fate of the last of the Carthaginian troops.
直到有一天,哈士多路巴的头颅被精心装在一只篮子里,滚落到汉尼拔的营帐前,他才知道增援汉尼拔的迦太基军队全军覆没了。
With Hasdrubal out of the way, young Publius Scipio easily reconquered Spain and four years later the Romans were ready for a final attack upon Carthage.
歼灭哈士多路巴后,罗马将军小西皮奥轻而易举地重新占领了西班牙。四年过去,罗马人已经准备好对迦太基发动最后一击了。
Hannibal was called back. He crossed the African Sea and tried to organise the defences of his home-city.
汉尼拔被紧急召回。他渡过阿非利加海回到故乡,试图组织迦太基城的防御。
In the year 202 at the battle of Zama, the Carthaginians were defeated. Hannibal fled to Tyre.
在公元前202年扎马一役,迦太基军队以失败告终,汉尼拔逃到提尔,
From there he went to Asia Minor to stir up the Syrians and the Macedonians against Rome.
再转道前往小亚细亚,尽力游说叙利亚人和马其顿人对抗罗马。
He accomplished very little but his activities among these Asiatic powers gave the Romans an excuse to carry their warfare into the territory of the east and annex the greater part of the Aegean world.
他在这些亚洲国家中的煽动所获甚少,却给罗马人制造了一个将战火引向东方和爱琴海世界的借口。
Driven from one city to another, a fugitive without a home, Hannibal at last knew that the end of his ambitious dream had come.
汉尼拔沦为了一名失去家园的逃亡者,被迫从一座城市流亡到另一座城市。心力交 瘁和黯淡的前途深深打击着他。他终于明白,自己雄心勃勃的梦想已到尽头。
His beloved city of Carthage had been ruined by the war. She had been forced to sign a terrible peace.
他热爱的祖国迦太基输掉了战争,被迫以屈辱的代价换回和平。

重点单词   查看全部解释    
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 领土,版图,领域,范围

联想记忆
ambitious [æm'biʃəs]

想一想再看

adj. 有雄心的,有抱负的,野心勃勃的

联想记忆
warfare ['wɔ:fɛə]

想一想再看

n. 战争,冲突

 
assistance [ə'sistəns]

想一想再看

n. 帮助,援助

 
stir [stə:]

想一想再看

n. 感动(激动,愤怒或震动), 搅拌,骚乱

 
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆
vain [vein]

想一想再看

adj. 徒劳的,无效的,自负的,虚荣的

联想记忆
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
accomplished [ə'kɔmpliʃt]

想一想再看

adj. 娴熟的,有造诣的,完成的,有成就的,毫无疑问的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。