On Tuesday, citing unidentified sources, South Korean media outlets announced that Kim Jong Nam, the half-brother of North Korean leader Kim Jong-un, had been killed Monday morning in Malaysia.
周二引用不明来源消息,韩国媒体宣布朝鲜领导人金正恩的长兄金正男周一上午在马来西亚被杀。
Cable television network TV Chosun independently reported that Kim had been poisoned at the Kuala Lumpur airport by two women believed to be North Korean operatives.
有线电视网络TV Chosun报道称,金正男在吉隆坡机场被两名朝鲜女特工毒死。
The women escaped and were still at large, according to multiple South Korean government sources.
据多个韩国政府消息来源称,两名女特工仍然在逃。
Earlier, Malaysian police told Reuters that an unidentified 46 years old North Korean man had died en route to a hospital from the Kuala Lumpur airport.
此前,马来西亚警方告诉路透社,一名身份不明的46岁朝鲜男子在从吉隆坡机场前往医院的途中死亡。
According to Malaysian police official Fadzil Ahmat, the cause of Kim's death is not yet known, and that a post mortem would soon be carried out.
根据马来西亚警方官员Fadzil Ahmat,金正男的死亡原因尚不清楚,而且死后将很快进行尸检。
Fadzil told Reuters, "so far there are no suspects, but we have started investigations and are looking at a few possibilities to get leads,"
Fadzil告诉路透社,“到目前为止,没有嫌疑犯,但我们已经开始调查,寻找可能的线索。”
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。