An order to begin construction of the Keystone and Dakota Access pipelines, following a renegotiation of terms,
签署命令重启基石与达科塔输油管道项目条款的谈判,之后就开始建设。
with a requirement that pipelines installed in America be built with American steel and manufactured here.
这包括要求在美国架设的输油管道,需要用美国制造和生产的钢材。
A directive to expedite permits for new infrastructure and new manufacturing plants.
加快新的基础设施和新的制造业工厂的行政审批。
An order to immediately begin the border wall and to crack down on sanctuary cities.
签署命令尽快开始建设隔离墙,并打击庇护非法移民的城市,
They are not safe, we have to take care of that horrible situation.
它们并不安全。我们不得不应对可怕的局面。
This administration has hit the ground running at a record pace, everybody is talking about it.
本届政府正在以破纪录的速度向前冲,人人都在谈论它。
We're doing it with speed and we're doing it with intelligence and we will never ever stop fighting on behalf of the American people.
我们在创造速度,我们在用智慧去做,我们永远不会停止代表美国民众的奋斗。
God bless you and God bless America.
上帝保佑你们,上帝保佑美国。