手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 美国学生历史 > 正文

美国学生历史 第139期:安德鲁·杰克逊的任期(5)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

309. Struggle over the Bank Charter.

309.关于银行特许状的斗争
The charter of the bank would not come to an end until 1836, while the term for which Jackson had been elected in 1828 would come to an end in 1833. But in his first message to Congress Jackson gave notice that he would not give his consent to a new charter. Clay and his friends at once took up the challenge. They passed a bill rechartering the bank. Jackson vetoed the bill. The Clay men could not get enough votes to pass it over his vet·. The bank question, therefore, became one of the issues of the election of 1832. Jackson was reflected by a large majority over Clay. The people were clearly on his side, and he at once set to work to destroy the bank.
一直到1836年,银行特许状才有可能结束,困为杰克森1828年当选总统的任期是到1833年才结束。但是,杰克森在他给国会的第一份指示中说他不会同意一项新的特许状。克雷和他的朋友们立刻接受挑战,他们通过一项转租银行的法案。杰克森否决了这个法案,克雷一帮人不能得到足够多的投票以推翻这个否决。因此,银行问题成为1832年选举中的重要问题之一。杰克森超过克雷获得绝大多数选票。美国人民显然支持他,他立刻着手毁掉这个银行。
310. Removal of the Deposits.
310.取消存款
In those days there was no United States Treasury building at Washington, with great vaults for the storing ·of gold, silver, and paper money. There were no sub-treasuries in the important commercial cities. The United States Bank and its branches received the government's money on deposit and paid it out on checks signed by the proper government official. In 1833 the United States Bank had in its vaults about nine million dollars belonging to the government. Jackson directed that this money should be drawn out as required, to pay the government's expenses, and that no more government money should be deposited in the bank. In the future it should be deposited in certain state banks. The banks selected were controlled by Jackson's political friends and were called the "pet banks."
那时候还没有设华盛顿的美国国库,只有一些大的地下室储藏黄金、白银和纸币,在各个重要商业城市也没有分支银行。美国银行及其分支银行接受政府的存款,并根据规定官员签字后的支票来支付这些钱。1833年美国银行中有大约900万美元属于美国政府,按照杰克森的指示,这些应该在需要时取出来以支付国家的开支,不再将政府的钱存入这个银行;将来政府的钱要存入一些指定的州立银行,这些被选择的银行由杰克森的政治盟友掌控,因此被称为"宠儿银行"。

重点单词   查看全部解释    
treasury ['treʒəri]

想一想再看

n. 国库,宝库 (大写)财政部,国债

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
clay [klei]

想一想再看

n. 粘土,泥土
n. (人的)肉体

 
consent [kən'sent]

想一想再看

n. 同意,许可
v. 同意,承诺

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
charter ['tʃɑ:tə]

想一想再看

n. 宪章,特许,(船、机、车等的)租赁
vt

 
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。