手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 荒野求生 > 正文

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第381期:点燃救命之火

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Okay, I'm wet, cold,and I've got to act fast before I start losing all feeling.

我湿透了而且全身冰冷 在我失去知觉之前 我得快速行动

Problem is I don't want to put these clothes on when I'm this wet.

问题在于 我不想在身体湿漉漉的时候 穿上衣服

It would just make the clothes wet.I'm gonna get into the snow and roll in it.

这只会把衣服弄湿 所以我得扑向积雪 在上面打滚

And what powder snow will do is its crystals will absorb a lot of the moisture,

这样一来 积雪 会将我身上大量的水分吸走

Just take some of that off me so I keep my clothes dry.

没有了水分 衣服就不会湿了

Okay, let's get an outer shell on.The snow has done its job.Now to get my clothes back on.

好的 快穿上我的保暖盔甲 积雪已经发挥了它的功效 现在赶快穿上衣服

Oh, god.Actually feels like my toes and fingers have been stuck in a fire.

我的老天爷 事实上 我感觉我的手指和脚趾 都像在被火灼烧着一样

It's a weird sensation.Extreme cold feels sort of like extreme heat.

这是一种不可思议的感觉 冷到了极致就仿佛是热到了极致

It's just really, really painful and almost unusable.

这真的非常的痛苦而且让我难以动弹

Once you leave the freezing water,your body starts pumping blood back to the extremities.

一旦你离开冰冷的海水 你的身体就开始向手和脚供血

It's known as the afterdrop,and with the blood diverted,your core temperature can then plummet.You need fire and fast.

这个现象被称为复温 但是随着血液的回流 你的体内的温度会开始下降 因此你需要尽快生一堆火

Oh, my...They always talk about that golden five minutes after you've been in extreme cold water.

我的老天... 人们常说 在极其冰冷的水中待过之后 有一段时间被称为"黄金五分钟"

Even though you're cold,what you have working for you is adrenaline.

尽管你冷的不行 现在正是肾上腺素发挥作用的时候

You've got to use that adrenaline just to fire you,to keep you going until you've got a lifesaving fire.

你需要肾上腺素给你能量 让你能够为自己点燃救命之火

重点单词   查看全部解释    
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
overnight ['əuvə'nait]

想一想再看

n. 前晚
adj. 通宵的,晚上的,前夜的<

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
sensation [sen'seiʃən]

想一想再看

n. 感觉,感知力,激动,轰动

联想记忆
shell [ʃel]

想一想再看

n. 壳,外壳
v. 去壳,脱落,拾贝壳

 
absorb [əb'sɔ:b]

想一想再看

vt. 吸纳,吸引 ... 的注意,吞并

联想记忆
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 
plummet ['plʌmit]

想一想再看

n. 铅锤,铅垂线 vi. 垂直落下,暴跌

联想记忆
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 


关键字: 贝尔 荒野 求生

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。