People in Italy are apparently really, really healthy.
显然,意大利人很健康。
The Bloomberg Global Health Index tallied 163 countries around the world and found the country that invented "modern" pizza is actually the healthiest in the world.
彭博全球健康指数统计了全球163个国家,发现发明“现代”比萨的国家实际上是世界上最健康的。
Scoring was based on a few things: life expectancy, causes of death and common health risks like smoking and high blood pressure.
得分是基于以下几点:预期寿命,死亡原因和常见的健康风险,如吸烟和高血压。
But another factor behind Italy's high rank could be its people's access to health care.
但意大利名列前茅背后的另一个原因是人们获得医疗保健的途径。
Italy's health care system is universal; it covers the cost of many medications and has a lot of doctors.
意大利的医疗保健系统很普遍,它涵盖了许多药物成本,并有很多医生。
Other countries that top Bloomberg's list are more or less the same; Iceland, Switzerland, Singapore and Australia all have universal coverage.
彭博列表中其它前列的国家或多或少都是一样的,冰岛、瑞士、新加坡和澳大利亚都有全民医保覆盖。
The U.S., however, came in at No. 34. The U.S. also doesn't have a universal health care system, but it's one of the world's most overweight nations due to poor diet and lack of activity.
然而,美国排在第34位。美国也没有一个普遍的医疗保健系统,但它是世界上最超重的国家之一,由于不良饮食和缺乏活动。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。