Three people, including a student, have died after a shooting at a California elementary school.
加利福尼亚一所小学发生枪击事件,包括一名学生在内的三人死亡。
It happened at North Park Elementary School in San Bernardino on Monday morning.
事件发生在周一早上圣贝纳迪诺北园小学。
Police say 53-year-old Cedric Anderson went into a special needs classroom and shot his estranged wife, Karen Elaine Smith, before killing himself. Smith, who was a teacher at the school, died.
警方称,53岁的塞德里克·安德森走进一间特殊需要教室,枪杀他已分居的妻子伊莱恩·史密斯,随后自杀。史密斯是学校的一名老师,已死亡。
There are two students in the classroom that were behind the teacher that were struck by gunfire.
教室里有两个学生在老师后面,他们被枪击中了。
One of the children, 8-year-old Jonathan Martinez, died at a hospital. Another child, a 9-year-old, was in stable condition Monday evening.
其中一个孩子,8岁的乔纳森·马丁内斯在医院死亡。另一个9岁的孩子周一晚上病情稳定。
The school, which has about 500 students, was evacuated. Children have since been reunited with their parents.
这所学校大约有500名学生,他们都被疏散。孩子们已经和父母在一起。
Police say Anderson and Smith were married for a few months and have been separated for the past six weeks or so.
警方说安德森和史密斯结婚几个月了,在过去的六个星期左右分居了。
I'm told he does have a criminal history that has to do with weapons charges, domestic violence past as well as possible drug charges in there as well.
我听说他有犯罪史,与武器指控、家庭暴力以及可能的毒品指控有关。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。