Yet, Russia remained shut out of the fertile lands directly to the south, modern day Ukraine, but then a part of the Ottoman Empire.
尽管如此,俄罗斯还是无法触及南部也就是现在乌克兰的富饶土地,后来有一些被奥斯曼帝国掠夺去了
Peter had made a promising start;
彼得为后世开了一个好头
he built Russia's first navy to capture Azov from the Turks in 1696, but in 1711, excited by his triumph over Sweden,
他建造了俄国第一支海军,并于1696年成功占领亚述海,但是1711年,还沉浸在大胜瑞典的喜悦中
he sent his veterans south to capture the Ottoman owned parts of the rest of the Ukraine.
他派遣退役军人南下去占领奥斯曼帝国,拥有的乌克兰地区
Unfortunately for Peter, the Turks played the old Russian trick against them.
不幸的是,土耳其人用俄罗斯人的老花样对付他们
The Turks retreated until the Russian supply line became so long that they couldn't supply themselves and then the Turks attacked!
土耳其人一直撤退,直到俄国的战线拉得太长,无法供给,然后土耳其就发动了进攻
To make peace, Peter had to give back all of the lands he had conquered in the Azov War.
为了和平,彼得只好把在亚述海战争中赢得的所有领土都归还
To the south, Russia was left at square one.
南部的征战俄罗斯只是刚刚起步
Though Peter had been in ill health for some time before his death, he still neglected to designate a successor.
虽然彼得在去世前病了好一段时间,但是他最终还是没有选择合适的继承人
Like Marcus Aurelius, Constantine, and Ivan the Terrible, he left behind a big mess after he died.
像马克·奥勒留,康斯坦丁和伊凡雷帝一样,他死后留下了一堆烂摊子
Peter's guard's regiment proclaimed Peter's second wife, Catherine, as their Empress.
彼得的护卫军团宣布,彼得的第二任妻子,叶卡捷琳娜成为女皇
The actual government was run by Catherine's cronies until she died in 1727.
但是实际的政府是由叶卡捷琳娜的亲信掌管,直到她1727年去世