And we look at the county pattern and what do we see
在县级选情中我们发现了什么
We see only Alameda County, oh you can explain Yolo County up here, you see Davis
支持民主党的只有阿拉梅达县和……有人知道由罗县为何支持共和党嘛,蓝色的还有戴维斯县
So sometimes we can explain some of McGovern's areas, he's got cities, he's got New York, he's got Philadelphia,
或许,我们可以理解一些地区支持麦戈文的原因,他获得了城市的支持,获得了纽约和费城的支持,
he's got Saint Louis
他获得了圣路易斯的支持
Blacks finally started the votes in places like black belt of Alabama
黑人终于可以在诸如阿拉巴马州的沃土地带进行投票
So he's getting some votes, he's getting some of the Hispanic votes in Texas and the northern New Mexico
因此麦戈文赢得了一些黑人的选票,以及在德克萨斯州和北墨西哥州的一些美籍西班牙人的选票
Montana called mining areas, some Indian Reservations back up here to the Mesabi Range the Iron Range area
此外,还有来自蒙塔纳州的矿区,一些印第安人保留地和明尼苏达州的梅萨比岭铁矿区的选票
Some of these I can't explain, Cottle County Texas voting for McGovern for the life of me
不过有一些地方我无法解释,如德州的卡特县,它为何支持麦戈文,我一辈子也无法理解
There had been some important local leaders associated with the Democratic Party who were still loyal
德克萨斯州还是存在一些地方领导者,他们与民主党联系紧密并且依然忠于民主党
The rest of the central northern Texas, yes banning the Democratic Party
而德州中北部的其他地区,没错,反对民主党
and that county Cottle County, now solidly Republican voting
如今的卡特县已经成为忠实地共和党阵营
So I was gonna go a little bit more, but I do want to have some time for questions
我原本打算再讲一点,但我更希望留有足够的提问时间
I'm sorry we don't have more, so let me stop my narrative there, I'll pick up with Jimmy Carter
所以就此打住吧,我就讲到这,下节课我会从吉米·卡特开始讲
Next week can bring us all the way up to the president
下周我们将讲完所有的总统大选
So I welcome any comments or questions that any of you may have about this long sweep of U.S. electoral history
现在欢迎你们任何人就这一大段美国大选历史提出任何评论或问题