手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 环球之旅推荐攻略 > 正文

游客最多的十大加勒比岛屿(1)

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Top 10 Most Visited Caribbean Islands.

游客最多的十大加勒比岛屿
The choice destination for daydreamers everywhere,
理想目的地遍及全球,
the Caribbean easily surpasses even the most fantastic images that spring to mind.
但加勒比地区远超乎你的想象。
Grab a pina colada and get ready to leave the slush behind
手拿一杯椰林飘香,忘记喧嚣与烦恼,
because it's time to check out the top 10 most visited Caribbean islands.
来看看加勒比群岛最受游人关注的十大圣地。
A few more sips, and yes, there's the warm breeze and the azure waves lazily lapping at your feet
品尝美酒,体验温暖和煦的海风,感受蔚蓝色浪花拍打脚面的气息,
while you feast on mango and fried yucca and we're off.
还有芒果和炸丝兰在等待着你。
Ten: Turks and Caicos Islands.
第十名特克斯和凯科斯群岛
Turks and Caicos is the ideal Caribbean destination,
它是畅游加勒比的理想选择,
with around 230 miles of white sand beaches lining the 40-island archipelago.
它由40个小岛组成,白色沙滩绵延230英里。
Avid divers and snorkelers can enjoy pristine reefs,
潜水和浮潜爱好者可以欣赏这里的原始珊瑚礁,
thanks to the protected status and lack of industry.
这要归功于保护措施和缺少工业化发展。
Additionally, visitors can fish, bird watch and explore caves and shipwrecks.
此外,游客可以欣赏不同种类的鱼群,观鸟以及探寻洞穴和沉船残骸。
Or just unwind and indulge at the upscale resorts that often play host to vacationing celebrities.
或者在高级度假村放松休闲,这里经常是名人出没场所。
Nine: Sint Maarten.
第九名圣马丁岛
Sint Maarten is a mix-and-match of various cultures, cuisines and things to do.
这里文化交融,美食荟萃,还有许多供游人体验的好玩事物。
The Dutch constituent country shares the tiny island with the French collectivity of Saint-Martin.
荷属圣马丁与法属圣马丁同属于同一大岛。
Visitors can feast on cuisine that mixes Dutch,
游客可以品尝到混合荷兰、
French and native elements, test their luck at the casinos,
法国以及当地元素的美食,也可以去赌场试试运气,
spend the winnings at the duty-free shops, party until dawn,
购买免税店商品,来一场午夜狂欢,
and then finally, take in the natural beauty.
最后欣赏这里的自然风光。
Adrenaline junkies can parachute over the island,
极限爱好者可以高空跳伞,
explore the central mountain range and partake in any number of water sports.
探索壮美秀丽的群山,参加水上运动。
Sint Maarten is also ground zero for yachting,
这里还是帆船运动的天堂,
echoing the over-the-top indulgence of the whole island.
尽情享受这片美丽的岛屿。
Eight: U.S. Virgin Islands.
第八名美属维尔京群岛

caribean.jpg

Water Island, St. Croix, St. John and St. Thomas comprise the U.S. Virgin Islands,

该群岛由水岛、圣约翰岛、圣克鲁斯岛和圣托马斯岛组成,
each with their own unique, must-see qualities.
每一处都有自己的风格,都是游客必去景点。
Over half of St.John's 12,500 acres are national park,
圣约翰岛面积为1.25万英亩,超一半都是国家公园,
and each beach comes standard with clear waters, pristine sand and unspoiled views.
每一处海滩景观海水清澈,原始海滩以及未被破坏的美景。
For a historical take, walk the Heritage Trail on St. Croix and then visit the protected sea turtles at Sandy Point.
在圣克鲁斯岛,你可以散步在文化遗产路线,在桑迪波因特欣赏海龟。
Splash around in shallow Magens Bay and walk through the capital on St. Thomas.
在圣托马斯岛,去马更斯海湾散步,浏览首府迷人风光。
And if that isn't enough, truly get away from it all on Water Island,
如果这些还不够,那就来水岛吧,
where there's no cars and nary a store, and barely 200 inhabitants.
这里没有汽车,就连商店也没有,且居民不到200人。
Seven: Barbados.
第七名巴巴多斯岛
As if the beaches and slow pace of life wasn't enough,
阳光沙滩,生活节奏缓慢,除此之外,
Barbados is also the birthplace of rum,
这里还是朗姆酒的发源地,
and no visit is complete without a night of too many rum punches.
没有朗姆宾治的午夜是不完整的。
Enjoy the signature drink while watching the horse races,
一边品尝招牌朗姆,一边观看赛马,
at a fish fry, at the club or at any point of the the 70 miles of beaches.
不管你是在炸鱼店,俱乐部还是在绵延70英里的海滩,不论你在哪里。
Honeymooners and travelers can snorkel or swim in the reefs on the south side of the island
蜜月和普通游客可以在南部岛屿浮潜或游泳,欣赏这里的珊瑚礁,
or surf on the choppy waves on the eastern edge,
或是在最东部潜水,
which is considered one of the best surfing spots in the world.
这里被誉为世界上最佳潜水地之一。
Six: Aruba.
第六阿鲁巴
Just off the coast of Venezuela, Aruba is outside the the main hurricane avenue and has a dry, sunny climate,
它位于委内瑞拉湾外海,这里无飓风困扰,气候干燥怡人,
making it the ideal for a Caribbean getaway.
也是加勒比海最理想的度假胜地。
The island has it all, from Arikok National Park, which covers almost 20% of the island,
阿鲁巴应有尽有,有覆盖全岛近20%的阿瑞克国家公园,
to world-class wreck diving and surfing to an all-night nightlife.
有欣赏沉船遗骸的潜水体验,
Whether chilling out on Eagle Beach or horseback riding through the countryside,
无论是在鹰滩放松休闲,还是在乡村骑马娱乐,
Aruba's motto of "One Happy Island" immediately rings true.
它绝对配得上“快乐小岛”的美誉。

重点单词   查看全部解释    
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,终点,景点

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
unwind ['ʌn'waind]

想一想再看

v. 展开,松开

联想记忆
unspoiled ['ʌn'spɔild]

想一想再看

adj. 未损坏的,未宠坏的

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
avid ['ævid]

想一想再看

adj. 渴望的,贪婪的,热心的

联想记忆
motto ['mɔtəu]

想一想再看

n. 座右铭,箴言

联想记忆
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探险,探测,探究

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。