Guine doesn't like deceiving Arthur
桂尼维尔不想骗亚瑟
and don't think they should try to be together in a way to affront him
她并不认为他们会试图以冒犯亚瑟的方式在一起
She doesn't want to force his hand and she's very insightful
她不想触怒他 她也很有远见
She sees the possible bad results for civilization
她看到了文明可能会发生的不好的事情
Arthur has inadvertently come in, leaves, comes back
亚瑟无意的走进来 离开 又走回来
and he's there to tell her,
他去那告诉她
he came and nearly tell Guinevere about this whole business,
他来了 几乎要告诉桂尼维尔所有的事情
what he was being asked before and since Lancelot's there,
告诉他自己之前被问到的事情 既然兰斯洛特在那
he'll tell them both
他将会告诉他们俩
And this is some important stuff in explaining exactly why Mordred feels
这对于解释为什么莫德雷德会
even more so the way he does than we might have thought
比我们想象的感受更深有重要的作用
So we now really get the whole story
所以我们现在知道了全部的故事
Some of this, which we knew that him being born too early,
我们知道有些事情 比如他出生地太早
him being spirited away and then coming back
还有被遣走然后又回来
And of course Lancelot, says on the top 47 and lived happily ever after
当然在47页上边说 兰斯洛特最后过着幸福的生活
and that was the end of that
那就是结尾
Well, he's not gonna live happily ever after and that's not the end of that
他并不会永远过着幸福的生活 那并不是结局
In other words, like they say, it only happens in fairytales
换句话 就像他们说的那样 那样的结局只发生在童话里
He explains his innocence that he fell in love with his half-sister
亚瑟对自己恋上自己同父异母的姐姐的无知作了解释
who he didn't know was his half-sister and again in the movie "Excalibur"
他不知道那是他同父异母的姐姐 在电影"亚瑟王的神剑"中