手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《南太平洋》纪录片 > 正文

BBC纪录片《南太平洋》(MP3+中英字幕) 第153期:脆弱的天堂(2)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Some of its residents have been through crisis before.

有些定居者从前就经历过危机
Humpback whales were hunted so relentlessly during the last century that their numbers crashed by 90%.
在上个世纪里大翅鲸被大肆捕猎 它们的数量锐减了90%
But recently, they've made a comeback, surging from 5,000 to 60,000 animals.
但是最近 它们的数量开始恢复 从5,000只激增至60,000只
Their blubber is no longer boiled down for oil.
它们的鲸脂不再被熬作油
Today, these whales are greeted by boats loaded not with harpoons, but with tourists.
今天 迎接这些鲸鱼的船上装载的不是鱼叉 而是游客
The waters of Tonga are one of the few places in the world
汤加的海域是世界上少数能够合法地
where it's legal to get in and meet the giants face to face.
与这些大鱼直接面对面的地方之一

脆弱的天堂(2)

Some claim that to look into the eye of a whale is a life-changing experience.

有人称与鲸鱼对视是一种人生改变的体验
In the 1970s, a campaign to "Save the Whale" made the headlines around the world,
1970年代 一场"拯救鲸鱼"运动 成为全球的重大新闻
and led to an unprecedented agreement to protect what remained of the world's whales.
并达成了一项前所未有的协议 来保护世界上仅存的鲸鱼
It proved that global pressure CAN save wildlife that's under threat.
它证明全球的压力能解救处于 威胁之下的野生物种
So what are the current threats to wildlife in the Pacific?
那么太平洋里的野生动物 现在面临什么样的威胁呢?

重点单词   查看全部解释    
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
relentlessly

想一想再看

adv. 残酷地,无情地

 
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
unprecedented [ʌn'presidəntid]

想一想再看

adj. 空前的,前所未有的

联想记忆
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。