手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《南太平洋》纪录片 > 正文

BBC纪录片《南太平洋》(MP3+中英字幕) 第157期:脆弱的天堂(6)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

In Fiji, biologists are working with fishermen

在斐济 生物学家正在与渔民合作
to bring the fish back by replanting the reefs.
通过重新种植珊瑚礁把鱼群带回来
This is a coral nursery.
这是一个珊瑚苗圃
But with wild corals already struggling,
但在野生珊瑚都在奋斗求生的情况下
where have these coral seedlings come from?
去哪里弄来这些珊瑚苗
The coral gardeners monitor the reef, looking for corals that need a helping hand.
珊瑚园丁们监视着珊瑚礁 找寻需要帮助的珊瑚
Despite all this real estate, many corals end up clustered together.
尽管是不动产 许多珊瑚还是因拥挤而死掉
Crowded out, they will eventually die,
被排挤出来后 它们最终会死掉
so the gardeners uproot them, creating more space for some,
因此园丁连根拔起它们 给其中一些提供空间
and giving the uprooted ones a fresh start.
并给被连根拔起的珊瑚一个新的开始

脆弱的天堂(6)

Each coral head is broken down into a dozen or more fingers

每节珊瑚剪成十几指长
and each of these is tied onto a concrete disc.
并逐个固定到水泥盘上
As every gardener knows, vigorous growth requires sunlight,
正如每个园丁都知道的 旺盛的生长需要阳光
plenty of nutrients and the right temperature.
充足的营养和正确的温度
So the coral gardeners choose just the spot.
因此珊瑚园丁选择恰当的地点
Within six months, the corals are branching out.
六个月之内 这些珊瑚长出新枝条
They're spaced out onto adjacent tables
它们在毗连的支架上被隔开
and, a year or two after planting, they're ready for harvesting.
移植一两年之后 它们可以收割了

重点单词   查看全部解释    
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
estate [is'teit]

想一想再看

n. 财产,房地产,状态,遗产

联想记忆
concrete ['kɔnkri:t]

想一想再看

adj. 具体的,实质性的,混凝土的
n. 水

联想记忆
adjacent [ə'dʒeisnt]

想一想再看

adj. 毗连的,邻近的,接近的

联想记忆
vigorous ['vigərəs]

想一想再看

adj. 精力充沛的,元气旺盛的,有力的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。