手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 每天听一点新闻 > 正文

每天听一点新闻(MP3+中英字幕) 第193期:24年后"雪之婴儿"出生

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

“Snowbaby” Born After 24 Years

24年后“雪之婴儿”出生
A healthy baby girl born from the world’s longest-known frozen embryo has made international news. The embryo was donated almost 25 years ago and was implanted in the uterus of a young American woman just this year. Baby Emma is considered a “snowbaby” because the embryo was frozen for so long. The couple from Tennessee that adopted the embryo say they did not realize they were breaking a world record and only found out after the implantation how old the embryo was. The new mother was only one year old in 1992 when the embryo was frozen.

193.gif

世界上冰冻时间最长的胚胎孕育出了一名健康女婴,这成为了国际性轰动新闻。约25年前有人捐赠了这个胚胎,今年它被植入了一名美国年轻女性的子宫内。女婴艾玛被称为“雪之婴儿”,因为胚胎被冰冻了很久。接受这个胚胎的夫妻来自田纳西州,他们称并没有意识到自己打破了世界纪录,胚胎被植入后才知道它的寿命。1992年胚胎被冷冻的时候,这位新任妈妈才一岁。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。