A wolf has finally picked up the trail. The caribou are close.
一头狼终于找到了猎物的痕迹。驯鹿近在眼前。
At last, a chance. The hunt is on.
机会终于来了!猎捕开始了。
The wolf panics the herd, and the weak and young are singled out.
狼从受到惊吓的鹿群中寻找老弱孤残。
A calf is separated from its mother.
一头小鹿和母亲失散了。
At the goose colony, it's high summer and eggs are hatching.
在雪雁的领地,此时正值盛夏,小鸟正在孵化。
The young all emerge within a day or two, a marvel of timing.
让人惊讶的是,所有的小雪雁差不多都在一两天内出生。
The colony is now home to a million goslings.
现在,这片领地上一下子多出了上百万只小雪雁。
The fox is still gathering all she can get.
这只狐狸还在拼命地收集食物。
Sometimes one mouth simply isn't enough.
有时候,一张嘴根本就不够。
One will have to do.
总有一只难逃噩运。