手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > React趣味英语 > 趣味建议React > 正文

趣味建议React 第112期:父母办离婚期间怎么专注于学业

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Amer Ryals asks:

安美·里尔斯问道:
"How can you focus on school when your parents are getting a divorce?"
“父母办离婚期间怎么专注于学业?
(sympathetically) Oh, poor thing.
(同情地)哦,真可怜。
You know you love your parents but you gotta focus on what you gotta do.
你爱你的父母,可是你要把注意力放在你应该做的事情上。
Focus on getting good grades, and focus on keeping your friends.
专注于取得好成绩,专注于维系友情。
Try hanging out with your friends a bit more often so that you can get your homework done, and maybe they can help you.
尝试多和朋友待在一起,这样你就能完成作业,也许朋友能帮你。
Find a subject you like a lot and just focus on it, 'cause once you focus on one thing and you make it a passion, it's impossible for anything else to get in your way. And whatever's on the outside won't even affect you, so don't worry about it. Everything's gonna be okay.
找到你喜欢的科目,专注于那个科目,因为一旦你将注意力放在一件事上,你就会产生热情,就不可能让其他事情妨碍你了。无论外面发生什么,都不会影响到你,所以不要担心。一切都会好起来的。
School actually offers a lot of really, really great therapy programs. Get out all of the negativity that you're feeling from the home situation so that your positive energy can be focused on working on something creative.
实际上学校有很多非常不错的治疗计划。去掉你在家庭情况中感受到的所有负面情绪,这样你的积极能量才能集中在富有创意的事情上。
I would just try and make school a top priority, and whenever you're feeling sad about it or anything like that, just use the energy towards school work to try and use it as a distraction.
我会尽量使学业成为首要任务,无论何时你感觉悲伤或有其他不好的感觉,把精力转向学业,以此来分散注意力。
School could actually honestly be a distraction from the stuff at home. You need to let your teachers know what's going on as well.
学校可以使你从家庭事务中分心。你要让你的老师知道所发生的事情。
I'm real sorry for you there. They'll get through the divorce, but you've gotta get through it too. And more important is you've gotta get through your school. Stay in touch with your schoolmates. Stay in touch with your teachers.
我为你感到难过。他们要办离婚,而你要度过这个艰难的时期。更重要的是,你要坚持上学。和同学保持联系。和老师保持联系。
It may be hard, I know, but you've just gotta push through it and you've gotta think, "You know, it's all for the best and my studying is also for the best." Focus on your work, and they need to focus on their relationship.
我知道那可能很难,但是你要克服,你要想“这样对大家都好,我的学业也会取得好结果”。你要专注于学习,而你的父母要专心处理他们的关系。
Say that you don't want to fail. You know, be a warrior and even though your parents are going through a divorce, you've got all A's. Like, boom!
跟自己说,你不想失败。成为勇士,即使你的父母要离婚,你也能每门功课都得到A。就是这样。

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

重点单词   查看全部解释    
sympathetically [.simpə'θetikli]

想一想再看

adv. 同情地,表示好感地

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁荣,低沉声,帆杠,水栅
vi. 急速增

联想记忆
therapy ['θerəpi]

想一想再看

n. 疗法,治疗

 
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 优先权,优先顺序,优先

 
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 创造性的

联想记忆
warrior ['wɔ:riə]

想一想再看

n. 勇士,战士,武士

 


关键字: 学习 离婚 建议 React

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。