When the boy's mother tried to stop it, the gang member shot her in the head, blinding her for life.
当这个男孩的妈妈试图阻止时,那个黑帮分子开枪射向她的头部,造成终身失明。
She's lucky she lived, but she's paying a very big price.
幸运的是她活了下来,但生活却要受到长期而巨大的影响。
During my State of the Union, I called on Congress to immediately close dangerous loopholes in federal law
在我发布的国情咨文中,我号召国会立即修复联邦法律中的危险漏洞,
that have endangered our communities and imposed enormous burdens on U.S. taxpayers.
因为这危及我们社会的安全,给我们美国纳税者增加无数负担。
My Administration has identified three major priorities for creating a safe, modern and lawful immigration system:
为了创建一个安全、现代、合法的移民系统,本届政府确认了三件重要任务:
fully securing the border, ending chain migration, and canceling the visa lottery.
彻底封锁边境、结束连锁式移民、取消绿卡彩票。
Chain migration is a disaster and very unfair to our country.
连锁式移民是场灾难,对我们的国家非常不公平。
The visa lottery is something that should have never been allowed in the first place.
而绿卡彩票是一开始就不应该被允许出现的制度。
People enter a lottery to come into our country.
别人通过抽签便可进入我们国家。
What kind of a system is that?
那是个怎样的制度啊?
It is time for Congress to act and to protect Americans.
现在是国会采取行动保护美国民众的时候了。
Every member of Congress should choose the side of law enforcement, and the side of the American People.
国会的每位议员都应该选择与执法者在一起,与美国人民在一起。
That's the way it has to be.Thank you.
这是国会的必由之路。谢谢大家。