Hello, you're watching BBC World News with me Tim Wilcox, the headlines.
大家好,您正在收看BBC世界新闻,我是蒂姆·威尔克斯,新闻头条。
Suicide bombers have attacked a police station in the Indonesian city of Surabaya.
自杀炸弹分子袭击了印度尼西亚泗水市的一处警察局。
It comes a day after 13 people were killed in suicide attacks on three churches in the city by the same family of suicide bombers.
前一天,有13人在该市三座教堂遭受的自杀袭击中死亡,自杀性炸弹袭击者是一家人。
With hours to go before the United States formally opens its new embassy in Jerusalem, Israel's leader Benjamin Netanyahu has called on other countries to do likewise.
距离美国正式在耶路撒冷开启新大使馆还剩几小时,以色列领导人本雅明·内塔尼亚胡呼吁其他国家效仿。
Palestinians bitterly opposed the move.
巴勒斯坦人极度反对这一举动。
President Erdogan of Turkey arrives in London shortly.
土耳其总统埃尔多安很快会抵达伦敦。
Britain hopes to strike a free trade deal with Turkey after Brexit.
英国希望脱欧后能与土耳其签订自由贸易协定。
Some are criticizing the plan because of Ankara's ongoing suppression of free speech and jailing of dissidents.
有人批评这项计划,因为安卡拉在限制言论自由并监禁持不同政见者。
A new fissure has opened on Kilauea Volcano on Hawaii's Big Island.
夏威夷大岛上的基拉韦火山又裂开了一个新的岩浆裂缝。
It's the 17th fissures that opened on the mountain since beginning of May.
这是自五月以来这座山上裂开的第17条裂缝。
The crack is about 300 meters long and is emitting molten lava and smoke.
这条裂缝约有300米长,向外喷发熔浆和烟雾。