Don't get overly comfortable in the sun, just because you put on a sunscreen.
即使抹了防晒霜,也不要在太阳下太过自在。
According to Business Insider, a sunscreen's sun protection factor--or SPF--is 100% effective for two hours after you put it on.
《商业内幕》消息称,防晒防的防晒系数或SPF的100%效果仅够维持两个小时。
It's also particularly important to "refresh" sunscreen in certain burn and skin cancer-prone areas of the body and face,
特别是一些容易烧伤和易患皮肤癌的身体和脸部区域更是要反复涂抹,
like the top of the ears, the forehead, the cheeks, and the nose.
比如耳朵、额头、脸颊和鼻子。
Experts recommend carrying a bottle of SPF 30 to SPF 50 sunscreen around with you, even on cloudy or rainy summer days,
专家建议随身携带一瓶SPF30至50的防晒霜,即使是在阴天或下雨的夏日,

so you can throw some on if the sun comes out. Remember you can still get a tan with sunscreen on,
这样太阳出来时,你就能涂上防晒了。记住涂抹了防晒霜你还是可能晒成棕褐色皮肤,
that's because while SPF blocks damaging UVB rays, it doesn't prevent deep-seeping UVA rays from penetrating your skin and giving it color.
这是因为虽然SPF能阻挡有害UVB射线,但是却不能抵御深层渗透UVA射线透过你的皮肤并使皮肤晒黑。
And while a nice tan may make you look healthy, it's actually a signal from your body that it's in full-blown protection mode.
虽然漂亮的棕褐色皮肤让你看起来健康,但是这其实是来自身体的一个信号—你的皮肤已经全部处于保护模式了。