手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

超越偏见之爱 拆手舞大佬的自白

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This Great Big Story was made possible by P&G. Love Over Bias.

感谢宝洁对本期《伟大的故事》的大力支持。超越偏见之爱。
Anything that you do definitely has the element of power.
你做的任何事都绝对会涉及到权力。
When you're actually out there, and you're actually voguing or you’re actually walking,
当你真正站到舞台上,跳起拆手舞或者走台步的时候,
and the beat is taking you, then you just go for it.
舞蹈的节拍驱使着你,你跟着跳就好了。
My name is Keith Holt.
我是基斯·霍尔特。
When I'm out at the balls, I become Keith Ebony the crown prince of Baltimore.
去参加舞厅的时候,我就是巴尔的摩的王储基斯·埃博尼。
Voguing, it's an underground art form that was brought to like throw shade on the dance floor.
拆手舞,是一种原本只在地下悄悄发展后来才引起了舞台关注的艺术形式。
Ballroom in general was developed to be underground.
舞厅一般都是秘密活跃的。
Partially because of so much stigma and hate that the LGBT community have experienced.
部分原因是因为LGBT社区遭受了太多太多的耻辱和仇视。
This is a place that you can be anything that you want to be.
而舞厅是一个你想成为什么样的人就能成为什么样的人的地方。
James is like that new generation of voguers.
詹姆斯可以说是新一代拆手舞爱好者。
How you doin? I'm the Legendary Lil James Khan. I'm the vogue fem extraordinaire.
大家好?我是“传奇哥”利尔·詹姆斯·汗。我是拆手舞圈子里的超女。
2

He is like the Beyoncé of the ballroom scene.

他可以说是舞厅里的碧昂斯。
Mook is my best friend.
我最好的哥们儿是慕克。
I am the voice of Baltimore, Mook Mizrahi. The dramatic one.
我是“巴尔的摩之声”慕克·米兹拉赫,就是戏特别多的那个。
He commentates, he vogue.
他既会担任解说,也会自己跳拆手舞。
James, Mook, and myself are some people that are really leading the next generation.
我,詹姆斯和慕克我们三个真的可以说是给下一代树立了一个榜样。
I work for the Baltimore city health department. I'm the youth outreach coordinator.
我在巴尔的摩市卫生局工作,具体是做青年外展协调的工作。
With that I kind of come up with the different events.
工作的时候,我会遇到各种各样的问题。
And something that kept coming up was,why not throw a ball?
而有一个反复出现的问题就是,何不搞个舞厅试试?
So we have our free ball.
我们有自己的免费舞厅。
And because Baltimore has a high rate in HIV,
因为巴尔的摩艾滋病感染率很高,
that's why we make sure that every event that we have, we do offer both HIV testing and HIV linkage to treatment as well.
所以每次组织舞会我们都会提供HIV测试,提供治疗的联系方式。
For me it's really like this is not just a job. This is my community. These are people that I know.
对我来说,这真的是这不仅仅是一份工作,也是我的圈子,大家伙儿我也都认识。
Ballroom is not just a extracurricular activity anymore. It's actually now a part of my life.
舞厅已经不再只是一种休闲活动,而变成了我生命的一部分。

重点单词   查看全部解释    
extracurricular [.ekstrəkə'rikjulə]

想一想再看

adj. 课外的

 
vogue [vəug]

想一想再看

n. 时尚,流行

 
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆
ballroom ['bɔ:lru:m]

想一想再看

n. 舞厅

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
partially ['pɑ:ʃəli]

想一想再看

adv. 部份地,一部份地,不公平地

 
bias ['baiəs]

想一想再看

n. 偏见,斜纹
vt. 使偏心

联想记忆
element ['elimənt]

想一想再看

n. 元素,成分,组成部分,(复数)恶劣天气

 
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 
shade [ʃeid]

想一想再看

n. 阴影,遮蔽,遮光物,(色彩的)浓淡
vt

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。