But one animal is so expert at survival in this frozen forest
不过有一种动物是在这个冰雪森林中生存的专家,
that it stays here and is active all year long.
所以它可以终生在这里活动。
In local folklore, the wolverine is a link to the spirit world
当地传说狼獾是人跟灵界的连系,
and a cross between a bear and a wolf.
而且是狼跟熊的混血儿。
In reality, it's a huge weasel.
实际上,它不过是最大的鼬科动物罢了。
It's bulk helps to conserve body heat and also broadens it's menu.
它的体型有利于帮助保持体内热量和扩充食物来源。
It's so big and powerful, it can even bring down an adult caribou.
它大而强壮,甚至可以干掉一头成年北美驯鹿。
For it's size, it's said that the animal can eat more in one sitting than any other
据说它每一餐的食量是同体型动物的一倍半,
which is why it's also known as the glutton.
可以被认为是暴食型动物。
Being gluttonous here is a very effective strategy.
在这种环境下,暴食不失为一种有效策略。
It's wise to eat all you can, when you can and when even a glutton can't eat more
能吃多少就吃多少,当吃不下的时候,
it stores what's left for later, in the surrounding deep freeze.
就把食物储存起来,以应付酷寒的到来。